حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ عَزَّى مُصَابًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15619, İM001602
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ عَزَّى مُصَابًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ » .
Tercemesi:
Bize Amr b. Rafi', ona Ali b. Asım, ona Muhammed b. Sûka, ona, İbrahim (en-Nehaî), ona Esved, ona da Abdullah (b. Mesud) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: Kim başına bir musibet gelen kişiye sabır dileyerek geçmiş olsun ziyaretinde bulunursa musibete uğrayan kimseye verilecek sevabın aynısı ona da verilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 56, /257
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Amr Esved b. Yezid en-Nehaî (Esved b. Yezid b. Kays b. Abdullah b. Malik)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
5. Ebu Hasan Ali b. Asım et-Temîmî (Ali b. Asım b. Suheyb)
6. Ebu Hacer Amr b. Rafi el-Becelî (Amr b. Râfi' b. Furat b. Râfi')
Konular:
Cenaze, Taziyede bulunmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37078, DM000327
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىِّ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَثَلُ الْمُنَافِقِ مَثَلُ الشَّاةِ بَيْنَ الرَّبِيضَتَيْنِ أَوْ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ ». فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : لاَ إِنَّمَا قَالَ كَذَا وَكَذَا. قَالَ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا سَمِعَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- لَمْ يَزِدْ فِيهِ وَلَمْ يُنْقِصْ مِنْهُ ، وَلَمْ يُجَاوِزْهُ وَلَمْ يُقَصِّرْ عَنْهُ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ahmed, ona Süfyan, ona Muhammed b. Sûka, ona Muhammed b. Ali b. el-Huseyin’in şöyle dediğini rivayet etti: Ubeyyd b. Umeyr, Abdullah b. Ömer’e rivayetle dedi ki: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Münâfıkın misali iki ağıl yahut da iki koyun sürüsü arasında şaşa kalmış bir koyuna benzer.” Bunun üzerine İbn Ömer dedi ki: Hayır, O ancak ve ancak şöyle buyurdu, dedi. (Muhammed b. Ali) dedi ki: İbn Ömer Nebi’den (sav) bir söz işitmişse ona hiçbir şey katmaz, ondan hiçbir şey eksiltmez, onu ne aşar ne de onu eksik yapardı. (Hadisi işittiği gibi rivayet eder ve olduğu gibi uygulardı.)
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Mukaddime 31, 1/348
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ubeyd b. Umeyr el-Cündeî (Ubeyd b. Umeyr b. Katade)
3. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
5. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Ebu Halef es-Sülemî (Muhammed b. Ahmed b. Muhammed)
Konular:
Hadis rivayeti, Lafzan rivayet, hadislerin
Hadis rivayeti, mana ile rivayet
Münafık, Münafığın Alametleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
159917, MK000149
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بن أَحْمَدَ بن حَنْبَلٍ ، وَمُحَمَّدُ بن عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، قَالا حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بن يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بن عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن سُوقَةَ ، عَنْ عَمْرِو بن مَيْمُونٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَكَانَ قَلِيلَ الْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ تَوَضَّأَ كَمَا أُمِرَ ، وَصَلَّى كَمَا أُمِرَ ، خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i Kebîr, Nisbetü Osman b. Affân 149, 1/79
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Ebu Abdullah Amr b. Meymun el-Evdî (Amr b. Meymun)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Ebu Muhammed Ziyad b. Abdullah el-Bekkaî (Ziyad b. Abdullah b. Tufeyl)
5. Zahmûye Ebu Muhammed Zekeriyya b. Yahya el-Vasitî (Zekeriyya b. Yahya b. Subeyh b. Ömer)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ahmed eş-Şeybanî (Abdullah b. Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal)
Konular:
Abdest, eksiksiz almak gerekir
Abdest, önemi, fazileti / sevabı
KTB, ABDEST
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن كَثِيرٍ التَّمَّارُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بن الْحَسَنِ بن الْفُرَاتِ الْقَزَّازُ. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بن عَمْرٍو الْيَامِيُّ , قَالا: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بن عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بن سُوقَةَ , عَنْ سَعِيدِ بن جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ , اغْفِرْ لِفُلانِ بن فُلانٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا هَذَا؟قَالَ: أَمَرَنِي رَجُلٌ أَنْ أَدْعُوَ لَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَدْ غُفِرَ لِصَاحِبِكَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
173306, MK12299
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن كَثِيرٍ التَّمَّارُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بن الْحَسَنِ بن الْفُرَاتِ الْقَزَّازُ. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بن عَمْرٍو الْيَامِيُّ , قَالا: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بن عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بن سُوقَةَ , عَنْ سَعِيدِ بن جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ , اغْفِرْ لِفُلانِ بن فُلانٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا هَذَا؟قَالَ: أَمَرَنِي رَجُلٌ أَنْ أَدْعُوَ لَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَدْ غُفِرَ لِصَاحِبِكَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Ebu Sehl Haris b. İmran el-Caferî (Haris b. İmran)
5. Musarrif b. Amr el-Yâmi (Musarrif b. Amr b. Seri b. Musarrif)
6. Aliyyek er-Razi (Ali b. Said b. Beşir b. Mihran)
Konular:
Dua, başkası için dua etmek
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن كَثِيرٍ التَّمَّارُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بن الْحَسَنِ بن الْفُرَاتِ الْقَزَّازُ. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بن عَمْرٍو الْيَامِيُّ , قَالا: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بن عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بن سُوقَةَ , عَنْ سَعِيدِ بن جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ , اغْفِرْ لِفُلانِ بن فُلانٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا هَذَا؟قَالَ: أَمَرَنِي رَجُلٌ أَنْ أَدْعُوَ لَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَدْ غُفِرَ لِصَاحِبِكَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273197, MK12299-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن كَثِيرٍ التَّمَّارُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بن الْحَسَنِ بن الْفُرَاتِ الْقَزَّازُ. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بن عَمْرٍو الْيَامِيُّ , قَالا: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بن عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بن سُوقَةَ , عَنْ سَعِيدِ بن جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ , اغْفِرْ لِفُلانِ بن فُلانٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا هَذَا؟قَالَ: أَمَرَنِي رَجُلٌ أَنْ أَدْعُوَ لَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَدْ غُفِرَ لِصَاحِبِكَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Ebu Sehl Haris b. İmran el-Caferî (Haris b. İmran)
5. Yahya b. Furat el-Kazzaz (Yahya b. Hasan b. Furat)
6. Ebu Said Ubeyd b. Kesir et-Temmâr (Ubeyd b. Kesir b. Abdülvâhid)
Konular:
Dua, başkası için dua etmek
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن كَثِيرٍ التَّمَّارُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بن الْحَسَنِ بن الْفُرَاتِ الْقَزَّازُ. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بن عَمْرٍو الْيَامِيُّ , قَالا: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بن عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بن سُوقَةَ , عَنْ سَعِيدِ بن جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ , اغْفِرْ لِفُلانِ بن فُلانٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا هَذَا؟قَالَ: أَمَرَنِي رَجُلٌ أَنْ أَدْعُوَ لَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَدْ غُفِرَ لِصَاحِبِكَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273198, MK12299-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن كَثِيرٍ التَّمَّارُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بن الْحَسَنِ بن الْفُرَاتِ الْقَزَّازُ. ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بن سَعِيدٍ الرَّازِيُّ , حَدَّثَنَا مُصَرِّفُ بن عَمْرٍو الْيَامِيُّ , قَالا: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بن عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بن سُوقَةَ , عَنْ سَعِيدِ بن جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا أَطُوفُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ , اغْفِرْ لِفُلانِ بن فُلانٍ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا هَذَا؟قَالَ: أَمَرَنِي رَجُلٌ أَنْ أَدْعُوَ لَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَدْ غُفِرَ لِصَاحِبِكَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Ebu Sehl Haris b. İmran el-Caferî (Haris b. İmran)
5. Yahya b. Furat el-Kazzaz (Yahya b. Hasan b. Furat)
6. Ebu Said Ubeyd b. Kesir et-Temmâr (Ubeyd b. Kesir b. Abdülvâhid)
Konular:
Dua, başkası için dua etmek
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ الْجَيْشَ الَّذِى يُخْسَفُ بِهِمْ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لَعَلَّ فِيهِمُ الْمكْرَة. قَالَ « إِنَّهُمْ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَيْضًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12396, T002171
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ الْجَيْشَ الَّذِى يُخْسَفُ بِهِمْ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لَعَلَّ فِيهِمُ الْمكْرَة. قَالَ « إِنَّهُمْ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَيْضًا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Ümmü Seleme (r.anha)’dan rivâyete göre; Rasûlullah (s.a.v.) yere batırılan bir ordunun bahsedince Ümmü Seleme: “Belki o ordudan içersinde zorla oraya katılmış olanlar da vardır, deyince: Rasûlullah (s.a.v.) onlar niyetlerine göre mahşer yerinde diriltileceklerdir” buyurdu. Tirmizî: Bu hadis bu şekliyle hasen garibtir.Bu hadis aynı zamanda Nafi’ b. Cübeyr’den ve Âişe’den de rivâyet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Fiten 10, 4/469
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ebu Muhammed Nafi' b. Cübeyr en-Nevfelî (Nafi' b. Cübeyr b. Mut'im b. Adî b. Nevfel)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
Konular:
Niyet, Zihin inşası
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن محمد بن سوقة قال : سمعت سعيد بن جبير يقول : من أم هذا البيت يريد دنيا أو آخرة أعطيته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
77867, MA008834
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن محمد بن سوقة قال : سمعت سعيد بن جبير يقول : من أم هذا البيت يريد دنيا أو آخرة أعطيته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8834, 5/18
Senetler:
1. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
Konular:
Niyet, ameller niyetlere göre değerlendirilir
Niyet, Zihin inşası
Öneri Formu
Hadis Id, No:
141578, BS004806
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِى مَسَرَّةَ حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو عُقَيْلٍ : يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ :« إِنَّ هَذَا الدِّينَ مَتِينٌ فَأَوْغِلْ فِيهِ بِرِفْقٍ ، وَلاَ تُبَغِّضْ إِلَى نَفْسِكَ عِبَادَةَ اللَّهِ ، فَإِنَّ الْمُنْبَتَّ لاَ أَرْضًا قَطَعَ ، وَلاَ ظَهْرًا أَبْقَى ». هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو عُقَيْلٍ. {ت} وَقَدْ قِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ عَائِشَةَ ، وَقِيلَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- مُرْسَلاً. وَقِيلَ عَنْهُ غَيْرُ ذَلِكَ.
وَرُوِىَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم-
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 4806, 5/398
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Yahya b. Mütevekkil ed-Darir (Ebu Akil, Yahya b. Mütevekkil ed-Darir)
5. Ebu Muhammed Hallad b. Yahya es-Sülemî (Hallad b. Yahya b. Safvan)
6. Ebu Yahya Abdullah b. Ahmed et-Temîmi (Abdullah b. Ahmed b. Zekeriyya b. b. Haris)
7. Ebu Muhammed Abdulmelik b. Muhammed el-Fâkihi (Abdullah b. Muhammed b. İshak b. Abbas)
8. Ebu Hasan Muhammed b. Ahmed el-Bezzar (Muhammed b. Ahmed b. Hasan b. İshak)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Amel, amellerde itidali elden bırakmamak, aşırı gitmemek
İslam, kolaylık dinidir
138 - قال زكريا: وكتب إلي أحمد بن عبد الله بن زياد، ثنا محمد بن خليد البصري، ثنا حماد بن يحيى الأبح عن أبي حنيفة، ومنصور بن المعتمر، ومحمد بن سوقة كلهم عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((الغسل يوم الجمعة على من أتى الجمعة)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271671, EHM000138
Hadis:
138 - قال زكريا: وكتب إلي أحمد بن عبد الله بن زياد، ثنا محمد بن خليد البصري، ثنا حماد بن يحيى الأبح عن أبي حنيفة، ومنصور بن المعتمر، ومحمد بن سوقة كلهم عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((الغسل يوم الجمعة على من أتى الجمعة)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Nafi' Mevla İbn Ömer 138, 1/195
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sûka el-Ğanevi (Muhammed b. Sûka)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Bekir Hammad b. Yahya el-Ebeh (Hammad b. Yahya)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Halid el-Mühellebî (Muhammed b. Halid b. Hidaş b. Aclan)
8. Ahmed b. Abdullah el-Haddad (Ahmed b. Abdullah b. Ziyad)
Konular: