حدثنا أبو عمر أحمد بن الحسن الأصبهاني ثنا أبو جعفر محمد ابن عمر بن حفص ثنا إسحاق بن إبراهيم بن شاذان ثنا سعيد بن الصلت ثنا الأعمش عن أبي سفيان عن أنس بن مالك قال : توفيت زينب بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم فخرج بجنازتها و خرجنا معه فرأيناه كئيبا حزينا فلما دخل النبي صلى الله عليه و سلم قبرها خرج ملتمع اللون و سألناه عن ذلك فقال : إنها كانت امرأة مسقامة فذكرت شدة الموت و ضمة القبر فدعوت الله أن يخفف عنها
Açıklama: Hz. Peygamber ilk önce kızı için endişelenirken kızını defnetmek için kabre girince üzüntüsü kaybolduğu görülmektedir. böylece duasının kabul edildiği anlaşılmaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
195156, NM007017
Hadis:
حدثنا أبو عمر أحمد بن الحسن الأصبهاني ثنا أبو جعفر محمد ابن عمر بن حفص ثنا إسحاق بن إبراهيم بن شاذان ثنا سعيد بن الصلت ثنا الأعمش عن أبي سفيان عن أنس بن مالك قال : توفيت زينب بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم فخرج بجنازتها و خرجنا معه فرأيناه كئيبا حزينا فلما دخل النبي صلى الله عليه و سلم قبرها خرج ملتمع اللون و سألناه عن ذلك فقال : إنها كانت امرأة مسقامة فذكرت شدة الموت و ضمة القبر فدعوت الله أن يخفف عنها
Tercemesi:
Hakim dedi ki: Bize Ebu Amr Ahmed b. Hasan el-İsbehânî o da Ebû Cafer Muhammed b. Ömer b. Hafs'tan o da İshak b. İbrahim b. Şâzân'dan o da Saîd b. Salt'tan o da A'meş'ten o da Ebu Sufyân'dan o da Enes b. Malik'in şöyle söylediğini nakletti: Resulullah'ın (s.a.v.) kızı Zeyneb vefat etti. Kızının cenazesini (kabre) götürdü biz de beraber gittik. O gün Resûlullah'ı (s.a.v.) üzgün ve bitkin gördük. Ancak Hz. Peygamber kabre girince yüzü aydınlık bir şekilde çıktı. Biz ne olduğunu sorduk. Allah Resûlü (s.a.v.) Kızım sürekli hastalanan zayıf bünyesi vardı. Ölümün zorluğunu, kabrin ölüyü sıkmasını hatırladım ve Allah'a bunları kızıma kolaylaştırması için dua ettim dedi.
Açıklama:
Hz. Peygamber ilk önce kızı için endişelenirken kızını defnetmek için kabre girince üzüntüsü kaybolduğu görülmektedir. böylece duasının kabul edildiği anlaşılmaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Ma'rifetü's- sahâbe 7017, 8/409
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
5. Ebu Bekir İshak b. İbrahim en-Nehşelî (İshak b. İbrahim b. Muhammed b. Abdullah)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Ömer İsbehani (Muhammed b. Ömer b. Hafs)
7. Ebu Ömer Ahmed b. Hasan İsbehani (Ahmed b. Hasan)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Ölüm, ölümü çokca zikretmek,
67 - حدثنا رجا بن سويد النسفي ثنا حم بن نوح، ثنا سعدان ابن سعيد الخلمي، ثنا أبو نصير، قال: سمعت أبا حنيفة يحدث، عن أبي الزبير، عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يَحِلُّوا مِنْ إِحْرَامِهِمْ بِالْحَجِّ، وَيَجْعَلُوهَا عُمْرَةً.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270449, EHM000067
Hadis:
67 - حدثنا رجا بن سويد النسفي ثنا حم بن نوح، ثنا سعدان ابن سعيد الخلمي، ثنا أبو نصير، قال: سمعت أبا حنيفة يحدث، عن أبي الزبير، عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يَحِلُّوا مِنْ إِحْرَامِهِمْ بِالْحَجِّ، وَيَجْعَلُوهَا عُمْرَةً.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim b. Tedrus el-Mekki 67, 1/161
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
5. Ebu Hasan Sa'dan b. Said el-Leysî (Sa'dan b. Said)
6. Ebu Muhammed Hammad b. Nuh el-Belhî (Hammad b. Nuh)
7. Reca b. Süveyd en-Nesefî (Reca b. Süveyd)
Konular:
105 - حدثنا رجاء بن سويد النسفي، ثنا حم بن نوح، ثنا سعدان بن سعيد الخلمي، حدثنا أبو نصير، قال: سمعت أبا حنيفة يحدث عن أبي الزبير، عن جابر، قال: لما أمر النبي صلى الله عليه وسلم بما أمر في حجة الوداع، قال: سراقة بن مالك يا نبي الله! أَخْبِرْنَا عَنْ عُمْرَتِنَا هَذِهِ، أَلَنَا خَاصَّةً، أَمْ هِيَ لِلأَبَدِ؟ قَالَ: " هِيَ لِلأَبَدِ.
قال أبو محمد: وروى عن أبي حنيفة رحمه الله هذا الحديث خلف بن ياسين، وحمزة بن حبيب، والحسن بن الفرات، وأبو يوسف، وأسد بن عمرو، وأيوب بن هانئ، وحماد بن أبي حنيفة، والقاسم بن معن، وزفر، ومحمد بن الحسن، والحسن بن زياد، والمقرئ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270491, EHM000105
Hadis:
105 - حدثنا رجاء بن سويد النسفي، ثنا حم بن نوح، ثنا سعدان بن سعيد الخلمي، حدثنا أبو نصير، قال: سمعت أبا حنيفة يحدث عن أبي الزبير، عن جابر، قال: لما أمر النبي صلى الله عليه وسلم بما أمر في حجة الوداع، قال: سراقة بن مالك يا نبي الله! أَخْبِرْنَا عَنْ عُمْرَتِنَا هَذِهِ، أَلَنَا خَاصَّةً، أَمْ هِيَ لِلأَبَدِ؟ قَالَ: " هِيَ لِلأَبَدِ.
قال أبو محمد: وروى عن أبي حنيفة رحمه الله هذا الحديث خلف بن ياسين، وحمزة بن حبيب، والحسن بن الفرات، وأبو يوسف، وأسد بن عمرو، وأيوب بن هانئ، وحماد بن أبي حنيفة، والقاسم بن معن، وزفر، ومحمد بن الحسن، والحسن بن زياد، والمقرئ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim b. Tedrus el-Mekki 105, 1/174
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
5. Ebu Hasan Sa'dan b. Said el-Leysî (Sa'dan b. Said)
6. Ebu Muhammed Hammad b. Nuh el-Belhî (Hammad b. Nuh)
7. Reca b. Süveyd en-Nesefî (Reca b. Süveyd)
Konular:
114 - فحدثنا محمد بن رضوان، ثنا محمد بن سلام، أخبرنا محمد بن الحسن، أخبرنا أبو حنيفة. (عن أبي الزبير، عن جابر، قال: لما أمر النبي صلى الله عليه وسلم بما أمر في حجة الوداع، قال: سراقة بن مالك يا نبي الله! أَخْبِرْنَا عَنْ عُمْرَتِنَا هَذِهِ، أَلَنَا خَاصَّةً، أَمْ هِيَ لِلأَبَدِ؟ قَالَ: هِيَ لِلأَبَدِ)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270500, EHM000114
Hadis:
114 - فحدثنا محمد بن رضوان، ثنا محمد بن سلام، أخبرنا محمد بن الحسن، أخبرنا أبو حنيفة. (عن أبي الزبير، عن جابر، قال: لما أمر النبي صلى الله عليه وسلم بما أمر في حجة الوداع، قال: سراقة بن مالك يا نبي الله! أَخْبِرْنَا عَنْ عُمْرَتِنَا هَذِهِ، أَلَنَا خَاصَّةً، أَمْ هِيَ لِلأَبَدِ؟ قَالَ: هِيَ لِلأَبَدِ)
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim b. Tedrus el-Mekki 114, 1/176
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Hasan eş-Şeybânî (Muhammed b. Hasan)
6. Muhammed b. Selam el-Bikendî (Muhammed b. Selam b. Ferec)
7. Ebu Muhammed Ahmed b. Rıdvan Buhari (Ahmed b. Rıdvan b. Tavdar b. Himar)
Konular:
425 - فحدثناه قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن الطبري، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة، ح وأخبرنا أحمد ابن محمد، أنبأ محمد بن حنيفة قراءة، ثنا الحسن بن جبلة، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة. [ عن زياد بن علاقة، عن عمرو بن ميمون، عن عائشة: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقبل وهو صائم.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272507, EHM000425
Hadis:
425 - فحدثناه قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن الطبري، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة، ح وأخبرنا أحمد ابن محمد، أنبأ محمد بن حنيفة قراءة، ثنا الحسن بن جبلة، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة. [ عن زياد بن علاقة، عن عمرو بن ميمون، عن عائشة: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقبل وهو صائم.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ziyad b. İlâka 425, 1/331
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Abdullah Amr b. Meymun el-Evdî (Amr b. Meymun)
3. Ebu Malik Ziyad b. İlâka Sa'lebi (Ziyad b. İlâka b. Malik)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
6. Hasan b. Cebele eş-Şîrâzî (Hasan b. Cebele)
7. Ebu Hanife Muhammed b. Hanife el-Vâsıtî (Muhammed b. Hanife b. Muhammed b. Mâhân)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Oruç, oruçlunun eşini öpmesi, eşine dokunması
425 - فحدثناه قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن الطبري، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة، ح وأخبرنا أحمد ابن محمد، أنبأ محمد بن حنيفة قراءة، ثنا الحسن بن جبلة، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة. [ عن زياد بن علاقة، عن عمرو بن ميمون، عن عائشة: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقبل وهو صائم.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272531, EHM000425-2
Hadis:
425 - فحدثناه قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن الطبري، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة، ح وأخبرنا أحمد ابن محمد، أنبأ محمد بن حنيفة قراءة، ثنا الحسن بن جبلة، ثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة. [ عن زياد بن علاقة، عن عمرو بن ميمون، عن عائشة: أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقبل وهو صائم.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ziyad b. İlâka 425, 1/331
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Abdullah Amr b. Meymun el-Evdî (Amr b. Meymun)
3. Ebu Malik Ziyad b. İlâka Sa'lebi (Ziyad b. İlâka b. Malik)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
6. Ebu Bekir İshak b. İbrahim en-Nehşelî (İshak b. İbrahim b. Muhammed b. Abdullah)
7. Kabisa b. Fadl Taberi (Kabisa b. Fadl)
Konular:
Oruç, oruçlunun eşini öpmesi, eşine dokunması
576 - حدثنا قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا سعد بن الصلت، ثنا أبو حنيفة، وحدثنا صالح بن أحمد ابن أبي مقاتل البزاز من درب أبي هريرة ببغداد، حدثني محمد بن معاوية الأنماطي، ثنا الحسين بن الحسن بن عطية، ثنا أبو حنيفة، ح وحدثنا إبراهيم بن علي بن الحسن الترمذي، ثنا حم بن نوح، ثنا أبو سعد الصغاني، عن أبي حنيفة، ح وحدثنا عبد الله بن محمد بن علي الحافظ، ثنا يحيى بن موسى، ثنا أبو سعد الصغاني، عن أبي حنيفة، عن عطية، عن أبي سعيد -واللفظ لصالح- عن النبي صلى الله عليه وسلم قال في قوله عز وجل: {عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً}، قال: يخرج الله عز وجل قوماً من أهل النار من أهل الإيمان والقبلة بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم وذلك المقام المحمود، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان فيلقون فيه فينبتون كما تنبت الثعارير، ثم يخرجون منه ويدخلون الجنة فيسمون فيها الجهنميين، ثم يطلبون إلى الله أن يذهب عنهم ذلك الاسم، فيذهبه عنهم)).
قال أبو محمد: وقد روى حمزة الزيات، والحسن بن الفرات، وزفر بن الهذيل، وعبيد الله بن الزبير مثل هذا عن أبي حنيفة، عن عطية، عن أبي سعيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272699, EHM000576
Hadis:
576 - حدثنا قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن، ثنا إسحاق بن إبراهيم، ثنا سعد بن الصلت، ثنا أبو حنيفة، وحدثنا صالح بن أحمد ابن أبي مقاتل البزاز من درب أبي هريرة ببغداد، حدثني محمد بن معاوية الأنماطي، ثنا الحسين بن الحسن بن عطية، ثنا أبو حنيفة، ح وحدثنا إبراهيم بن علي بن الحسن الترمذي، ثنا حم بن نوح، ثنا أبو سعد الصغاني، عن أبي حنيفة، ح وحدثنا عبد الله بن محمد بن علي الحافظ، ثنا يحيى بن موسى، ثنا أبو سعد الصغاني، عن أبي حنيفة، عن عطية، عن أبي سعيد -واللفظ لصالح- عن النبي صلى الله عليه وسلم قال في قوله عز وجل: {عسى أن يبعثك ربك مقاماً محموداً}، قال: يخرج الله عز وجل قوماً من أهل النار من أهل الإيمان والقبلة بشفاعة محمد صلى الله عليه وسلم وذلك المقام المحمود، فيؤتى بهم نهراً يقال له: الحيوان فيلقون فيه فينبتون كما تنبت الثعارير، ثم يخرجون منه ويدخلون الجنة فيسمون فيها الجهنميين، ثم يطلبون إلى الله أن يذهب عنهم ذلك الاسم، فيذهبه عنهم)).
قال أبو محمد: وقد روى حمزة الزيات، والحسن بن الفرات، وزفر بن الهذيل، وعبيد الله بن الزبير مثل هذا عن أبي حنيفة، عن عطية، عن أبي سعيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Atiyye b. Sa'd el-Avfî 576, 1/384
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hasan Atiyye b. Sa'd el-Avfî (Atiyye b. Sa'd b. Cünade)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
5. Ebu Bekir İshak b. İbrahim en-Nehşelî (İshak b. İbrahim b. Muhammed b. Abdullah)
6. Kabisa b. Fadl Taberi (Kabisa b. Fadl)
Konular:
683 - فأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أنبأ محمد بن حنيفة قراءة، حدثنا الحسن بن جبلة، حدثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الوضوء مفتاح الصلاة، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها، وفي كل ركعتين تسليم يعني تشهداً)).]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273001, EHM000683
Hadis:
683 - فأخبرنا أحمد بن محمد الهمداني، أنبأ محمد بن حنيفة قراءة، حدثنا الحسن بن جبلة، حدثنا سعد بن الصلت، عن أبي حنيفة. [عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((الوضوء مفتاح الصلاة، والتكبير تحريمها، والتسليم تحليلها، ولا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها، وفي كل ركعتين تسليم يعني تشهداً)).]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 683, 1/432
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
6. Hasan b. Cebele eş-Şîrâzî (Hasan b. Cebele)
7. Ebu Hanife Muhammed b. Hanife el-Vâsıtî (Muhammed b. Hanife b. Muhammed b. Mâhân)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
1048 - حدثنا قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن الطبري، حدثنا إسحاق بن إبراهيم الفارسي، حدثنا سعد بن الصلت، حدثنا أبو حنيفة بإسناده مثله. [حدثنا علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كنا جلوساً عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال لأصحابه: ((انهضوا بنا نعود جارنا اليهودي، قال: فدخل عليه فوجده في الموت، فسأله ثم قال: ((أتشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله)) فنظر إلى أبيه، فلم يكلمه أبوه، ثم قال له النبي صلى الله عليه وسلم: ((أتشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله))، فنظر إلى أبيه، فلم يكلمه أبوه، ثم قال له النبي صلى الله عليه وسلم: ((أتشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله)) فنظر إلى أبيه، فقال له أبوه: اشهد له، فقال الفتى: أشهد أن لا إله إلا الله #641# وأشهد أن محمداً رسول الله، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((الحمد لله الذي أنقذ بي نسمة من النار)). ]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274000, EHM001048
Hadis:
1048 - حدثنا قبيصة بن الفضل بن عبد الرحمن الطبري، حدثنا إسحاق بن إبراهيم الفارسي، حدثنا سعد بن الصلت، حدثنا أبو حنيفة بإسناده مثله. [حدثنا علقمة بن مرثد، عن ابن بريدة، عن أبيه قال: كنا جلوساً عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال لأصحابه: ((انهضوا بنا نعود جارنا اليهودي، قال: فدخل عليه فوجده في الموت، فسأله ثم قال: ((أتشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله)) فنظر إلى أبيه، فلم يكلمه أبوه، ثم قال له النبي صلى الله عليه وسلم: ((أتشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله))، فنظر إلى أبيه، فلم يكلمه أبوه، ثم قال له النبي صلى الله عليه وسلم: ((أتشهد أن لا إله إلا الله وأني رسول الله)) فنظر إلى أبيه، فقال له أبوه: اشهد له، فقال الفتى: أشهد أن لا إله إلا الله #641# وأشهد أن محمداً رسول الله، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((الحمد لله الذي أنقذ بي نسمة من النار)). ]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Alkame b. Mersed 1048, 2/641
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
6. Ebu Bekir İshak b. İbrahim en-Nehşelî (İshak b. İbrahim b. Muhammed b. Abdullah)
7. Kabisa b. Fadl Taberi (Kabisa b. Fadl)
Konular: