حدثنا عثمان بن أحمد الدقاق حدثنا محمد بن الفضل بن سلمة ثنا محمد بن معاوية النيسابوري نا حفص بن عبد الرحمن عن محمد بن إسحاق عن يعقوب بن عتبة عن أبي غطفان عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من أشار في صلاته إشارة تفهم عنه فليعد صلاته قال لنا بن أبي داود أبو غطفان هذا رجل مجهول وآخر الحديث زيادة في الحديث ولعله من قول بن إسحاق والصحيح عن النبي صلى الله عليه و سلم أنه كان يشير في الصلاة رواه أنس وجابر وغيرهما عن النبي صلى الله عليه و سلم قال الشيخ أبو الحسن وقد رواه بن عمر وعائشة أيضا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185107, DK001867
Hadis:
حدثنا عثمان بن أحمد الدقاق حدثنا محمد بن الفضل بن سلمة ثنا محمد بن معاوية النيسابوري نا حفص بن عبد الرحمن عن محمد بن إسحاق عن يعقوب بن عتبة عن أبي غطفان عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من أشار في صلاته إشارة تفهم عنه فليعد صلاته قال لنا بن أبي داود أبو غطفان هذا رجل مجهول وآخر الحديث زيادة في الحديث ولعله من قول بن إسحاق والصحيح عن النبي صلى الله عليه و سلم أنه كان يشير في الصلاة رواه أنس وجابر وغيرهما عن النبي صلى الله عليه و سلم قال الشيخ أبو الحسن وقد رواه بن عمر وعائشة أيضا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Cenâiz 1867, 2/455
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Gatafan Sa'd b. Tarif el-Mürri (Sa'd b. Tarîf b. Malik)
3. Yakub b. Utbe es-Sekafî (Yakub b. Utbe b. Muğira b. Ahnes)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
6. Ebu Ali Muhammed b. Muaviye en-Neysaburi (Muhammed b. Muaviye b. A'yen)
7. Ebu Ömer Muhammed b. Fadl el-Vesîfi (Muhammed b. Fadl b. Seleme)
8. Osman b. Ahmed ed-Dekkak (Osman b. Ahmed b. Abdullah b. Yezid)
Konular:
Namaz, bozan şeyler
Namaz, iade edilmesi
Namaz, namazda iken yapılan hareketler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
29426, N004846
Hadis:
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى عَرُوبَةَ عَنْ مَطَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « الأَسْنَانُ سَوَاءٌ خَمْسًا خَمْسًا » .
Tercemesi:
Amr b. Şuayb (r.a) babasından ve dedesinden rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v) şöyle buyurdu: “Dişler eşittir; her bir diş için beş deve diyet vardır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Kasâme ve'l-kaved ve'd-diyât 43-44, /2401
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Matar b. Tahman el-Varrak (Matar b. Tahman)
5. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
6. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
7. Ebu Ali Hüseyin b. Mansur es-Sülemi (Hüseyin b. Mansur b. Cafer b. Abdullah)
Konular:
Yargı, diyet, azaların
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270433, EHM000051
Hadis:
51-حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الْفَرْغَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ النَّيْسَابُورِيُّ، أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرٍ: أَكُنْتُمْ تَعُدُّونَ الذُّنُوبَ شِرْكًا؟ قَالَ: لا، قَالَ: قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ فِي هَذِهِ الأُمَّةِ ذَنْبٌ يَبْلُغُ الْكُفْرَ؟ قَالَ: " لا، إِلا الشِّرْكَ بِاللَّهِ "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim b. Tedrus el-Mekki 51, 1/150
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
3. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Harb en-Nîsâbûrî (Ahmed b. Harb b. Abdullah b. Sehl)
7. İbn Ebu Hasan Cihan b. Hayb el-Ferğânî (Cihan b. Hayb)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270992, EHM000052-2
Hadis:
52- أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ جَنَاحٍ الْوَاسِطِيُّ، بالْقَادِسِيَّة، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، أَخْبَرَنَا وَضَّاحُ بْنُ يَحْيَى النَّهْشَلِيُّ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عِيسَى الْمُقْرِئُ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، رَحِمَهُ اللَّهُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمَذَانِيُّ، أَخْبَرَنَا وَكِيعُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رُزْمَةَ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ مَرْوَزِيٌّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ ".
فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ لأَبِي الزُّبَيْرِ: غَيْرُ الْمَكْتُوبَةِ؟ فَقَالَ: " الْمَكْتُوبَةُ وَغَيْرُ الْمَكْتُوبَةِ "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim b. Tedrus el-Mekki 52, 1/151
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
5. Bişr b. Harb el-Bezzaz (Bişr b. Harb)
6. Halef b. Hayyan b. Sadaka (Halef b. Hayyan b. Sadaka)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Halef el-Dabbî (Muhammed b. Halef b. Hayyan b. Sadaka b. Ziyad)
8. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
244 - حدثني محمد بن أحمد بن إسماعيل البغدادي، حدثنا أبو صابر النيسابوري، ثنا علي بن الحسن، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من يأتينا بالخبر ليلة الأحزاب فينطلق الزبير رضي الله عنه فيأتيه بالخبر كان ذلك ثلاث مرات، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((لكل نبي حواريٌ، وحواري الزبير)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271998, EHM000244
Hadis:
244 - حدثني محمد بن أحمد بن إسماعيل البغدادي، حدثنا أبو صابر النيسابوري، ثنا علي بن الحسن، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من يأتينا بالخبر ليلة الأحزاب فينطلق الزبير رضي الله عنه فيأتيه بالخبر كان ذلك ثلاث مرات، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((لكل نبي حواريٌ، وحواري الزبير)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî 244, 1/242
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Münkedir el-Kuraşî (Muhammed b. Münkedir b. Abdullah b. Hüdeyr)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
5. ibn Ebu İsa Ebu Hasan Ali b. Hasan ed-Derabcirdi (Ali b. Hasan b. Musa b. Meysere)
6. Ebu Sabir Ahmed b. Abdullah el-Fakîh (Ahmed b. Abdullah b. Muhammed)
7. Ebu Hüseyin Muhammed b. Ahmed el-Vâiz (Muhammed b. Ahmed b. Anbese b. İsmail)
Konular:
309 - حدثنا محمد بن أحمد بن محمد، ثنا أبو صابر، ثنا علي بن الحسن، عن حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن أبي إسحاق، عن عاصم بن ضمرة عن علي أنه كان علق في بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم ستر فيه تماثيل، فأبطأ عليه جبرئيل صلى الله عليه وسلم ثم أتاه، فقال: ((ما بطأ بك عني! )) قال: إنا لا ندخل بيتاً فيه كلب ولا تماثيل، فأبسط الستر، واقطع رؤوس التماثيل، وأخرجوا هذا الجرو.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272084, EHM000309
Hadis:
309 - حدثنا محمد بن أحمد بن محمد، ثنا أبو صابر، ثنا علي بن الحسن، عن حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن أبي إسحاق، عن عاصم بن ضمرة عن علي أنه كان علق في بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم ستر فيه تماثيل، فأبطأ عليه جبرئيل صلى الله عليه وسلم ثم أتاه، فقال: ((ما بطأ بك عني! )) قال: إنا لا ندخل بيتاً فيه كلب ولا تماثيل، فأبسط الستر، واقطع رؤوس التماثيل، وأخرجوا هذا الجرو.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu İshak es-Sebiî Amr b. Abdullah 309, 1/277
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Asım b. Damre es-Selülî (Asım b. Damre)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
6. ibn Ebu İsa Ebu Hasan Ali b. Hasan ed-Derabcirdi (Ali b. Hasan b. Musa b. Meysere)
7. Ebu Sabir Ahmed b. Abdullah el-Fakîh (Ahmed b. Abdullah b. Muhammed)
8. Ebu Hüseyin Muhammed b. Ahmed el-Vâiz (Muhammed b. Ahmed b. Anbese b. İsmail)
Konular:
312 - ثنا محمد بن أحمد بن محمد بن إسماعيل البغدادي، ثنا أبو صابر، ثنا علي بن الحسن، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن أبي إسحاق، عن البراء قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكل لحوم الحمر الأهلية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272087, EHM000312
Hadis:
312 - ثنا محمد بن أحمد بن محمد بن إسماعيل البغدادي، ثنا أبو صابر، ثنا علي بن الحسن، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن أبي إسحاق، عن البراء قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكل لحوم الحمر الأهلية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu İshak es-Sebiî Amr b. Abdullah 312, 1/279
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
5. ibn Ebu İsa Ebu Hasan Ali b. Hasan ed-Derabcirdi (Ali b. Hasan b. Musa b. Meysere)
6. Ebu Sabir Ahmed b. Abdullah el-Fakîh (Ahmed b. Abdullah b. Muhammed)
7. Ebu Hüseyin Muhammed b. Ahmed el-Vâiz (Muhammed b. Ahmed b. Anbese b. İsmail)
Konular:
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
698 - حدثنا الحسن بن سفيان النسوي، ثنا يزيد بن صالح اليشكري، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273017, EHM000698
Hadis:
698 - حدثنا الحسن بن سفيان النسوي، ثنا يزيد بن صالح اليشكري، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن أبي سفيان، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا تجزئ صلاة إلا بفاتحة الكتاب ومعها غيرها)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Ebu Süfyan Tarif b. Şihab 698, 1/436
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Süfyan Tarîf b. Şihab es-Safedi (Tarîf b. Şihab)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
6. Ebu Halid Yezid b. Salih el- Yeşküri (Yezid b. Salih)
7. Ebu Abbas Hasan b. Süfyan eş-Şeybanî (Hasan b. Süfyan b. Amir b. Abdulaziz)
Konular:
1191 - حدثنا محمد بن الأشرس بن موسى السلمي، ثنا حفص ابن عبد الله ثنا إبراهيم بن طهمان، وأنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا قطن ابن إبراهيم النيسابوري، ثنا حفص بن عبد الله، ثنا إبراهيم بن طهمان، عن أبي حنيفة، ح قال عبد الله بن محمد: وفيما كتب إلى زكريا بن يحيى النيسابوري: ثنا أيوب بن الحسن، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن الهيثم، عن الشعبي، عن جابر بن عبد الله أنه قال: خرج غلام من الأنصار إلى قبل أحد، فمر فاصطاد أرنباً، فلم يجد ما يذبحها به، فذبحها بحجر، فجاء بها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قد علقها بيده، فأمره بأكلها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274244, EHM001191
Hadis:
1191 - حدثنا محمد بن الأشرس بن موسى السلمي، ثنا حفص ابن عبد الله ثنا إبراهيم بن طهمان، وأنا صالح بن محمد الأسدي، ثنا قطن ابن إبراهيم النيسابوري، ثنا حفص بن عبد الله، ثنا إبراهيم بن طهمان، عن أبي حنيفة، ح قال عبد الله بن محمد: وفيما كتب إلى زكريا بن يحيى النيسابوري: ثنا أيوب بن الحسن، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن الهيثم، عن الشعبي، عن جابر بن عبد الله أنه قال: خرج غلام من الأنصار إلى قبل أحد، فمر فاصطاد أرنباً، فلم يجد ما يذبحها به، فذبحها بحجر، فجاء بها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قد علقها بيده، فأمره بأكلها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Heysem b. Ebi'l-Heysem es-Sayrafî 1191, 2/712
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Heysem b. Ebu Heysem es-Sayrafi (Heysem b. Habib)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
6. Ebu Hüseyin Eyyüb b. Hasan en-Nîsâbûrî (Eyyüb b. Hasan)
7. Ebu Yahya Zekeriyya b. Yahya Bezzaz (Zekeriyya b. Yahya b. Haris)
Konular:
1192 - أحمد بن محمد بن عقدة الهمداني، حدثني نصر بن محمد بن نصر أبو محمد الكندي، ثنا محمد بن مهاجر، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن الهيثم، عن الشعبي، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً أصاب أرنبين فذبحهما بمروة يعني الحجر، فأمره النبي صلى الله عليه وسلم بأكلهما.
وقد روى هذا الحديث عن أبي حنيفة عن الهيثم عن عامر جماعة، ولم يذكروا جابر بن عبد الله، منهم: مكي بن إبراهيم، وعبد الحميد الحماني، والمقرئ، وعبيد الله بن موسى، وإبراهيم، ومحمد بن مسروق، وحمزة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274246, EHM001192
Hadis:
1192 - أحمد بن محمد بن عقدة الهمداني، حدثني نصر بن محمد بن نصر أبو محمد الكندي، ثنا محمد بن مهاجر، ثنا حفص بن عبد الرحمن، عن أبي حنيفة، عن الهيثم، عن الشعبي، عن جابر بن عبد الله: أن رجلاً أصاب أرنبين فذبحهما بمروة يعني الحجر، فأمره النبي صلى الله عليه وسلم بأكلهما.
وقد روى هذا الحديث عن أبي حنيفة عن الهيثم عن عامر جماعة، ولم يذكروا جابر بن عبد الله، منهم: مكي بن إبراهيم، وعبد الحميد الحماني، والمقرئ، وعبيد الله بن موسى، وإبراهيم، ومحمد بن مسروق، وحمزة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Heysem b. Ebi'l-Heysem es-Sayrafî 1192, 2/714
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Heysem b. Ebu Heysem es-Sayrafi (Heysem b. Habib)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Ömer Hafs b. Abdurrahman el-Belhi (Hafs b. Abdurrahman b. Ömer b. Ferruh)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Muhacir el-Kâdî (Muhammed b. Muhacir b. Mismâr)
7. Ebu Muhammed Nasr b. Ahmed el-Kindî (Nasr b. Ahmed)
8. Muhammed b. Muhammed eş-Şeybanî (Muhammed b. Muhammed b. Ukbe b. Velid)
Konular: