ثنا الحسين بن إسماعيل نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا عبد الله بن نمير نا إسماعيل بن إبراهيم بن مهاجر عن أبيه عن عبد الله بن باباه عن عبد الله بن عمرو قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مكة مناخ لا تباع رباعها ولا تؤاجر بيوتها إسماعيل بن إبراهيم بن مهاجر ضعيف ولم يروه غيره
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186264, DK003018
Hadis:
ثنا الحسين بن إسماعيل نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا عبد الله بن نمير نا إسماعيل بن إبراهيم بن مهاجر عن أبيه عن عبد الله بن باباه عن عبد الله بن عمرو قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مكة مناخ لا تباع رباعها ولا تؤاجر بيوتها إسماعيل بن إبراهيم بن مهاجر ضعيف ولم يروه غيره
Tercemesi:
Bize el-Hüseyn b. İsmail, ona Ahmed b. Muhammed b. Yahya b. Saîd, ona Abdullah b. Nümeyr, ona İsmail b. İbrâhim b. Muhacir, ona babası (İbrahim b. Muhacir), ona Abdullah b. Babah, ona da Abdullah b. Amr, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletti: "Mekke toprağı-gayrı menkulü- satılmaz, evleri kiralanmaz."
İsmail b. İbrahim b. Muhacir zayıftır. Onun dışında bu rivayeti nakleden bulunmamaktadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Buyû' 3018, 4/13
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Abdullah b. Babah el-Mahzumî (Abdullah b. Babah)
3. İbrahim b. Muhacir el-Becelî (İbrahim b. Muhacir b. Cabir)
4. İsmail b. Muhacir el-Becelî (İsmail b. İbrahim b. Muhacir b. Cabir)
5. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
6. Ahmed b. Muhammed el-Kattan (Ahmed b. Muhammed b. Yahya)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Lakap, lakab takmak
Ticaret, arazi kiralama
Ticaret, gayri menkulün (akâr) satılması
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا زيد بن الحباب حدثني عمر بن عبد الرحمن بن سعيد المخزومي حدثني جدي : أن عثمان بن عفان خرج في نفر من أصحابه حتى جلس على المقاعد فدعا بوضوء فغسل يديه ثلاثا وتمضمض ثلاثا واستنشق ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا وذراعيه ثلاثا ومسح برأسه مرة واحدة وغسل رجليه ثلاثا ثم قال هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم توضأ كنت على وضوء ولكن أحببت أن أريكم كيف توضأ النبي صلى الله عليه و سلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183293, DK000308
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا زيد بن الحباب حدثني عمر بن عبد الرحمن بن سعيد المخزومي حدثني جدي : أن عثمان بن عفان خرج في نفر من أصحابه حتى جلس على المقاعد فدعا بوضوء فغسل يديه ثلاثا وتمضمض ثلاثا واستنشق ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا وذراعيه ثلاثا ومسح برأسه مرة واحدة وغسل رجليه ثلاثا ثم قال هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم توضأ كنت على وضوء ولكن أحببت أن أريكم كيف توضأ النبي صلى الله عليه و سلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 308, 1/161
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Said el-Kuraşi (Abdurrahman b. Said b. Yerbû' b. Ankese b. Amir)
3. Ömer b. Abdurrahman el-Mahzumi (Ömer b. Abdurrahman b. Said)
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Ahmed b. Muhammed el-Kattan (Ahmed b. Muhammed b. Yahya)
6. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
حدثنا الحسين نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد حدثنا زيد بن الحباب نا معاوية بن صالح أخبرني ضمرة بن حبيب عن جرير بن عبد الله البجلي قال : قدمت على رسول الله صلى الله عليه و سلم بعد نزول المائدة فرأيته مسح على الخفين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183753, DK000744
Hadis:
حدثنا الحسين نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد حدثنا زيد بن الحباب نا معاوية بن صالح أخبرني ضمرة بن حبيب عن جرير بن عبد الله البجلي قال : قدمت على رسول الله صلى الله عليه و سلم بعد نزول المائدة فرأيته مسح على الخفين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 744, 1/356
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Ebu Utbe Damra b. Habib ez-Zübeydî (Damra b. Habib b. Suheyb)
3. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Ahmed b. Muhammed el-Kattan (Ahmed b. Muhammed b. Yahya)
6. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, mestler üzerine mesh
نا الحسين بن إسماعيل ثنا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا زيد بن الحباب نا معاوية بن صالح حدثني سليمان بن عامر قال سمعت أبا أمامة يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول وهو يخطب الناس على ناقته الجدعاء في حجة الوداع فتطاول في غرز الرحل فقال : ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما يقول أوما تريد فقال أطيعوا ربكم وصلوا خمسكم وأدوا زكاة أموالكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم قلت لأبي أمامة منذ كم سمعت هذا الحديث قال سمعته وأنا بن ثلاثين سنة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185999, DK002759
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل ثنا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا زيد بن الحباب نا معاوية بن صالح حدثني سليمان بن عامر قال سمعت أبا أمامة يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول وهو يخطب الناس على ناقته الجدعاء في حجة الوداع فتطاول في غرز الرحل فقال : ألا تسمعون فقال رجل من آخر القوم ما يقول أوما تريد فقال أطيعوا ربكم وصلوا خمسكم وأدوا زكاة أموالكم وصوموا شهركم وأطيعوا ذا أمركم تدخلوا جنة ربكم قلت لأبي أمامة منذ كم سمعت هذا الحديث قال سمعته وأنا بن ثلاثين سنة
Tercemesi:
el- Hüseyin b. İsmaîl, Ahmed b. Muhammed b. Yahyâ b. Saîd’den, o Zeyd b. El-Habbâb’dan, o da Muâviye b. Salih’ten, o da Süleyman b. Âmir’den rivayet ettiğine göre, Süleyman, Ebû Ümâme’nin, Veda Haccı esnasında, burnu kesik devesi üzerinde daha uzaklardakiler görebilsinler diye ayakları devesinin palanının üzengisinde olduğu halde dikilerek şöyle diyen Rasûlüllah’ı (s.) dinlediğini rivayet etmiştir: “Beni dinleyin hele!” Topluluğun en gerisindeki bir adam “Ne diyor veya ne istiyor?” demişti. (Herkes pür dikkat kesildi). Hz. Peygamber bu hutbesinde şöyle dedi: “Rabbinize itaat ediniz! Beş vakit namazınız kılınız! Mallarınızın zekâtlarını da veriniz! Oruç ayınız olan Ramazan’da orucunuzu tutunuz! Emir sahiplerine (yöneticilerinize) itaat ediniz! Böyle yaparsanız Rabbinizin cennetine girebilirsiniz!” Süleyman b. Âmir eş-Şa’bî “Ben Ebû Ümâme’ye, ‘bu hadisi dinlediğinde kaç yaşındaydın?’ diye sordum. O “otuz yaşında iken duymuştum” dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2759, 3/362
Senetler:
1. Ebu Ümame Sudey b. Aclân el-Bahilî (Sudey b. Aclân b. Vehb)
2. Ebu Yahya Süleym b. Amir el-Kila'i (Süleym b. Amir)
3. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Ahmed b. Muhammed el-Kattan (Ahmed b. Muhammed b. Yahya)
6. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
İbadet, Namaz
İtaat, Allah'a ve Rasûlüne itaat
KTB, NAMAZ,
Oruç Olgusu
Yönetim, ulü'l-emre itaat
Zekat, Sadaka, Fitre
نا الحسين بن إسماعيل، نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا روح بن عبادة نا بن جريج أخبرني عمرو بن دينار قال مبلغ علمي والذي يركَن على بالي أن أبا الشعثاء أخبرني أن بن عباس أخبره : أن النبي صلى الله عليه و سلم يغتسل بفضل ميمونة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183095, DK000139
Hadis:
نا الحسين بن إسماعيل، نا أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد نا روح بن عبادة نا بن جريج أخبرني عمرو بن دينار قال مبلغ علمي والذي يركَن على بالي أن أبا الشعثاء أخبرني أن بن عباس أخبره : أن النبي صلى الله عليه و سلم يغتسل بفضل ميمونة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 139, 1/81
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Şa'sâ Câbir b. Zeyd el-Ezdî (Câbir b. Zeyd el-Ezdî)
3. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
6. Ahmed b. Muhammed el-Kattan (Ahmed b. Muhammed b. Yahya)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, kadından artan suyla
Gusül, Hz. Peygamber'in
Gusül, karı koca birlikte gusletmek
KTB, ABDEST