Giriş

Bana Malik, ona Nâfi, ona Zeyd b. Abdullah b. Ömer b. Hattâb, ona Abdullah b. Abdurrahman b. Ebu Bekir es-Sıddık, ona da Peygamber'in (sav) eşi Ümmü Seleme'nin rivayetine göre Resulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Gümüş kaptan içen kişinin karnına cehennem ateşi yuvarlamıştır."


    Öneri Formu
38608 MU001684 Muvatta, Sıfatu'n-Nebî, 7

Bize Matar b. Fadl, ona Şebâbe, ona Şu'be, ona Muhârib b. Disâr, ona Abdullah b. Ömer'in söylediğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim böbürlenerek elbisesini yerde sürürse kıyamet gününde Allah ona (rahmet nazarıyla) bakmaz." Şube bu hadisi atının üzerinde kadılık görevini yapmakta olduğu yere giderken Muhârib b. Disâr'la karşılaştığında ona sorduğunu Muhârib b. Disâr'ın da Abdullah b. Ömer vasıtasıyla Hz. Peygamber'den (sav) naklettiğini haber vermiştir. Şu'be dedi ki; Muhârib b. Disâr'a 'Abdullah b. Ömer bu hadisi rivayet ederken izarı zikretti mi?' diye sordum. O, İbn Ömer'in izar ve gömlek şeklinde özel bir (tanımlama) yapmadığını söyledi. Cebele b. Sühaym ve Zeyd b. Eslem ve Zeyd b. Abdullah, İbn Ömer'den İbn Ömer de Rasulullah'tan (sav) yaptığı nakille Muhârib b. Disâr'a mütâbaat etmiştir. Ayrıca Leys, Nâfi'den o da İbn Ömer'den benzer bir rivayet nakletmiştir. Musa b. Ukbe, Ömer b. Muhammed ve Kudâme b. Musa, Salim'den, Salim İbn Ömer'den, İbn Ömer de Rasulullah'tan (sav) "Kim elbisesini sürüklerse.." hadisini rivayet ederek Nâfi'e mutâbaat etmişlerdir.


    Öneri Formu
279012 B005791-4 Buhari, Libâs, 5


    Öneri Formu


    Öneri Formu

Asım b. Ali, Asım b. Muhammed'in 'Ben bu hadisi babamdan dinledim, fakat onu tam aklımda tutamamıştım, Vâkıd, bu hadisi bana, babasından rivayet ederek hatırlattı' dedi: Bana babamın, ona da Abdullah'ın rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur "Ey Abdullah b. Amr! İnsanların (eliyle işaret ederek) şöyle işe yaramazları, ayak takımı arasında kaldığın zaman halin nice olur!"


Açıklama: Rivayet muallaktır; Buhari ile Asım b. Ali arasında inkita vardır.

    Öneri Formu
2729 B000480 Buhari, Salat, 88

Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd; (T) Bize Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail, ona Eyyüb; (T) Bize İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr; (T) Bize Muhammed b. Müsenna, ona Yahya b. Said; (T) Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Velid b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah; (T) Bize Muhammed b. Ebu Bekir el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe; (T) Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onlara Nafi', ona da Malik b. Enes'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Gümüş kaptan içen kişinin karnına cehennem ateşi yuvarlamış olur." Ravilerin hepsi hadisi Malik b. Enes'in Nafi'den olan şu isnadı ile rivayette bulunmuşlardır. Nafi'ye Zeyd b. Abdullah ona Abdullah, ona Abdurrahman b. Ebu Bekir es-Sıddık, ona Nebi'nin (sav) eşi Ümmü Seleme bildirmiştir. Ali b. Müshir'in Ubeydul­lah'tan naklettiği hadisinde; "gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen" ibaresini eklemiştir. İbn Müshir'den başka hiç birinin rivayetinde yeme ve altın geçmemektedir.


    Öneri Formu
4458 M005386 Müslim, Libas ve Zînet, 1

Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize (Abdullah) İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydul­lah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.


    Öneri Formu
278969 M005386-6 Müslim, Libas ve Zînet, 1

Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize (Abdullah) İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydul­lah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.


    Öneri Formu
278970 M005386-7 Müslim, Libas ve Zînet, 1

Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize (Abdullah) İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydul­lah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.


    Öneri Formu
278971 M005386-8 Müslim, Libas ve Zînet, 1


    Öneri Formu