Öneri Formu
Hadis Id, No:
33577, D004656
Hadis:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِىَّ أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِىِّ عَنِ الأَقْرَعِ مُؤَذِّنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ
"بَعَثَنِى عُمَرُ إِلَى الأُسْقُفِّ فَدَعَوْتُهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ وَهَلْ تَجِدُنِى فِى الْكِتَابِ قَالَ نَعَمْ. قَالَ كَيْفَ تَجِدُنِى قَالَ أَجِدُكَ قَرْنًا. فَرَفَعَ عَلَيْهِ الدِّرَّةَ فَقَالَ قَرْنُ مَهْ فَقَالَ قَرْنٌ حَدِيدٌ أَمِينٌ شَدِيدٌ. قَالَ كَيْفَ تَجِدُ الَّذِى يَجِىءُ مِنْ بَعْدِى فَقَالَ أَجِدُهُ خَلِيفَةً صَالِحًا غَيْرَ أَنَّهُ يُؤْثِرُ قَرَابَتَهُ. قَالَ عُمَرُ يَرْحَمُ اللَّهُ عُثْمَانَ ثَلاَثًا فَقَالَ كَيْفَ تَجِدُ الَّذِى بَعْدَهُ قَالَ أَجِدُهُ صَدَأَ حَدِيدٍ فَوَضَعَ عُمَرُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ يَا دَفْرَاهُ يَا دَفْرَاهُ. فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّهُ خَلِيفَةٌ صَالِحٌ وَلَكِنَّهُ يُسْتَخْلَفُ حِينَ يُسْتَخْلَفُ وَالسَّيْفُ مَسْلُولٌ وَالدَّمُ مُهْرَاقٌ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ الدَّفْرُ النَّتْنُ.]
Tercemesi:
Bize Hafs b. Ömer Ebu Ömer ed-Darîr, ona Hammad b. Seleme, ona Said b. İyâs el-Cüreyrî, onlara Abdullah b. Şakik el-Ukayli, ona da Ömer İbn Hattab'ın (ra) müezzini el-Akra'dan (ra) demiştir ki:
"Ömer (ra), beni (huzuruna çağırmam için) yahudilerin din alimine gönderdi. (Ben de varıp) onu çağırdım. (Sözü geçen yahudi alimi gelince) Hz. Ömer, ona kitabınız da (hiç) beni (mle ilgili olan sözler) buluyor musunuz? diye sordu. O da evet, cevabını verdi. (Hz. Ömer), nasıl buldun? dedi (Yahudi alimi de) Seni (orada) bir kale olarak buluyorum, cevabını verdi. (Hz. Ömer gayr-i ihtiyari olarak elindeki) kamçıyı onun üzerine kaldırıp o kale de ne demek? diye sordu. (Yahudi alimi de) Muhkem ve güvenilir, demirden bir kale dedi. (Hz. Ömer), benden sonra (halifeliğe) gelecek olan kimseyi nasıl buluyorsunuz? dedi. (Yahudi alimi de) Onu salih, fakat yakınlarını (diğer Müslümanlara) tercih eden bir halife olarak buluyorum, cevabını verdi. (Bunun üzerine) Hz. Ömer; üç defa Allah Osman'a merhamet etsin, dedi. Sonra, (peki) ondan sonrakini nasıl buluyorsun? dedi. (Yahudi alimi de) Onu da demir pası olarak buluyorum, dedi. Bunun üzerine Ömer eliyle hemen onun ağzını kapadı ve Ey kerceğizim, ey pasçağızım, diye feryad etti. (Yahudi alimi de) Ey müminlerin emiri (aslında) o iyi bir halifedir, fakat o kılıcın kınının sıyrıldığı ve kanın da akıtıl (maya başla)dığı bir zamanda halifeliğe seçilecek, dedi."
[Ebû Davud der ki: (Hadiste geçen:) ed-defru lafzı, kir demektir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Sünne 9, /1063
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Akra' Müezzinü Ömer b. Hattab (Akra')
3. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Şakik el-Ukayli (Abdullah b. Şakik)
4. Ebu Mesud Said b. İyâs el-Cüreyrî (Said b. İyâs)
5. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
6. Hafs b. Ömer ed-Darîr (Hafs b. Ömer)
Konular:
Diyalog, Hz. Peygamber'in / Sahabenin Yahudilerle ilişkileri