إذا أصاب أحدكم مصيبة فليذكر مصيبته بي؛ فإنها من أعظم المصائب
Açıklama: Darimi, Mukaddime, Sünen-i Dârimî'de [DM000085] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283666, KHA000202
Hadis:
إذا أصاب أحدكم مصيبة فليذكر مصيبته بي؛ فإنها من أعظم المصائب
Tercemesi:
Birinizin başına bir musibet geldiğinde, beni kaybetmiş olmaktan dolayı yaşadığı musibeti hatırlasın. Çünkü bu, en büyük musibetlerden biridir.
Açıklama:
Darimi, Mukaddime, Sünen-i Dârimî'de [DM000085] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 202, 1/85
Senetler:
()
Konular:
إذا أصبحت فلا تحدث نفسك بالمساء، وإذا أمسيت فلا تحدث نفسك بالصباح، وخذ من حياتك لموتك, ومن صحتك لسقمك
Açıklama: Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de [MK13537], Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T002333] ve İbn Ebû Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe'de [MŞ35445] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283667, KHA000203
Hadis:
إذا أصبحت فلا تحدث نفسك بالمساء، وإذا أمسيت فلا تحدث نفسك بالصباح، وخذ من حياتك لموتك, ومن صحتك لسقمك
Tercemesi:
Sabaha ulaştığında akşamı gönlünden geçirme, akşama vardığında da sabahı düşünme. Ölümün için hayatını, hastalığın için de sağlığını fırsat bil, tedbirini al.
Açıklama:
Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de [MK13537], Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T002333] ve İbn Ebû Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe'de [MŞ35445] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 203, 1/85
Senetler:
()
Konular:
إذا أقبل الليل من ههنا وأدبر النهار من ههنا، فقد أفطر الصائم
Açıklama: Humeydî, Müsned-i Humeydî'de [HUM20], Humeydî, Müsned-i Humeydî'de [HUM731], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B001941], Buhârî, Sahîh-i Buhârî'de [B001954] ve Buhârî, Sahîh-i Buhârî'de [B001955] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283668, KHA000204
Hadis:
إذا أقبل الليل من ههنا وأدبر النهار من ههنا، فقد أفطر الصائم
Tercemesi:
Gece şuradan gelip gündüz şuradan gidince, oruçlu iftar eder.
Açıklama:
Humeydî, Müsned-i Humeydî'de [HUM20], Humeydî, Müsned-i Humeydî'de [HUM731], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B001941], Buhârî, Sahîh-i Buhârî'de [B001954] ve Buhârî, Sahîh-i Buhârî'de [B001955] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 204, 1/85
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000055] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283669, KHA000205
Hadis:
إذا أكلتم فأفضلوا
Tercemesi:
Bir şey yediğinizde geriye bir miktar bırakın.
Açıklama:
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000055] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 205, 1/85
Senetler:
()
Konular:
إذا التقى المسلمان بسيفيهما, فالقاتل والمقتول في النار"، وفي لفظ: "فقتل أحدهما صاحبه, فالقاتل والمقتول في النار"، قيل: يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول؟ قال: "إنه كان حريصًا على قتل صاحبه
Açıklama: Bu hadisi Buhârî, Müslim, Ahmed b. Hanbel, Ebû Dâvûd ve Nesâî, Ebû Bekre kanalıyla; İbn Mâce ise Ebû Musa el-Eş’arî yoluyla rivayet etmişlerdir.
Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B000031], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B006875], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS16875], Nesai, Sünen-i Nesâi'de [N004125], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B000031-2], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B006875-2] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283670, KHA000206
Hadis:
إذا التقى المسلمان بسيفيهما, فالقاتل والمقتول في النار"، وفي لفظ: "فقتل أحدهما صاحبه, فالقاتل والمقتول في النار"، قيل: يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول؟ قال: "إنه كان حريصًا على قتل صاحبه
Tercemesi:
İki Müslüman kılıçlarıyla karşı karşıya gelirse öldüren de öldürülen de cehennemdedir. -Bir lafızda da şöyle geçer: Ve biri diğerini öldürürse öldüren de öldürülen de cehennemdedir.- Bunun üzerine “Ey Allah’ın Rasûlü! Öldürenin durumu anlaşılıyor da öldürülen niçin cehennemdedir?” diye soruldu. Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem “Çünkü o da kardeşini öldürmeye hevesliydi” buyurdu.
Açıklama:
Bu hadisi Buhârî, Müslim, Ahmed b. Hanbel, Ebû Dâvûd ve Nesâî, Ebû Bekre kanalıyla; İbn Mâce ise Ebû Musa el-Eş’arî yoluyla rivayet etmişlerdir.
Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B000031], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B006875], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS16875], Nesai, Sünen-i Nesâi'de [N004125], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B000031-2], Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B006875-2] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 206, 1/86
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Ahmed b. Hanbel, Tirmizî ve Nesâî’nin Âişe radıyallahu anhâ’dan rivayet ettikleri bir hadistir. Bir rivayette de “(Erkeğin) sünnet uzvu, (kadının) sünnet uzvunu aşar/girerse, gusül gerekir” lafzıyla geçmektedir.
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye'de [İRM1044], İbn Ebû Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe'de [MŞ000938] ve İbn Ebû Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe'de [MŞ000940] rivayet etmiştir. İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce'de [İM000608] ve İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce'de [İM000608-2] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283671, KHA000207
Hadis:
إذا التقى الختانان فقد وجب الغسل
Tercemesi:
İki sünnet yeri (erkeğin sünnet uzvu ile kadının uzvu) birleştiğinde gusül gerekir.
Açıklama:
Ahmed b. Hanbel, Tirmizî ve Nesâî’nin Âişe radıyallahu anhâ’dan rivayet ettikleri bir hadistir. Bir rivayette de “(Erkeğin) sünnet uzvu, (kadının) sünnet uzvunu aşar/girerse, gusül gerekir” lafzıyla geçmektedir.
İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye'de [İRM1044], İbn Ebû Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe'de [MŞ000938] ve İbn Ebû Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe'de [MŞ000940] rivayet etmiştir. İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce'de [İM000608] ve İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce'de [İM000608-2] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 207, 1/86
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Müslim, Sahîh-i Müslim'de [M001046], Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T000236], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS005341] ve Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM001560] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283672, KHA000208
Hadis:
إذا أمَّ أحدكم الناس فليخفف
Tercemesi:
Biriniz insanlara namaz kıldırdığı zaman, hafif tutsun.
Açıklama:
Müslim, Sahîh-i Müslim'de [M001046], Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T000236], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS005341] ve Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM001560] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 208, 1/86
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Darekutni, Sünen-i Darekutni'de [DK000017], Darekutni, Sünen-i Darekutni'de [DK000022], Darimi, Sünen-i Dârimî'de [DM000758], Hâkim en-Nisaburî, el-Müstedrek'te [NM000468] ve İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce'de [İM000517] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283674, KHA000210
Hadis:
إذا بلغ الماء قلتين؛ لم يحمل الخبث
Tercemesi:
Su, iki kulle ölçeğine ulaştığında pislik tutmaz.
Açıklama:
Darekutni, Sünen-i Darekutni'de [DK000017], Darekutni, Sünen-i Darekutni'de [DK000022], Darimi, Sünen-i Dârimî'de [DM000758], Hâkim en-Nisaburî, el-Müstedrek'te [NM000468] ve İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce'de [İM000517] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 210, 1/87
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283675, KHA000211
Hadis:
إذا بليتم بالمعاصي فاستتروا
Tercemesi:
Günahlarla sınandığınızda gizli tutun (ifşa etmeyin).
Açıklama:
İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 211, 1/87
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM002709], Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM002711], Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000056] ve Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM002712] rivayet etmiştir. Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS008039], Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da [D002337] ve Beyhaki ,Ma’rifetu’s- Sunen Ve’l- Âsâr'da [BMS002456] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283673, KHA000209
Hadis:
إذا انتصف شعبان, فلا صوم حتى رمضان
Tercemesi:
Şa’bân’ın ortası olduğunda, Ramazan’a kadar oruç yoktur.
Açıklama:
Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM002709], Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM002711], Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000056] ve Ebu Avane el-İsferayini, Müsned-i Ebu Avâne'de [AVM002712] rivayet etmiştir. Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS008039], Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da [D002337] ve Beyhaki ,Ma’rifetu’s- Sunen Ve’l- Âsâr'da [BMS002456] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 209, 1/87
Senetler:
()
Konular: