Açıklama: İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283706, KHA000242
Hadis:
إذا زخرفتم مساجدكم وحليتم مصاحفكم فالدمار عليكم
Tercemesi:
Mescidlerinizi süslediğiniz ve mushaflarınıza (tezhip gibi) süs ve bezemeler yaptığınız zaman, yıkılıp yok olun (veya yıkılıp yok olursunuz).
Açıklama:
İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 242, 1/95
Senetler:
()
Konular:
إذا زنى العبد خرج منه الإيمان, كان على رأسه كالظلة، فإذا أقلع رجع إليه
Açıklama: Hâkim en-Nisaburî, el-Müstedrek'te [NM000056] ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T002625] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283707, KHA000243
Hadis:
إذا زنى العبد خرج منه الإيمان, كان على رأسه كالظلة، فإذا أقلع رجع إليه
Tercemesi:
Kul, zina ettiği vakit, iman ondan ayrılır ve başının üstünde gölgelik gibi durur. (O çirkin işi) bitirdiği zaman da iman tekrar kendisine döner.
Açıklama:
Hâkim en-Nisaburî, el-Müstedrek'te [NM000056] ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T002625] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 243, 1/95
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de [MK17572] ve Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000066] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283708, KHA000244
Hadis:
إذا سميتم فعبدوا
Tercemesi:
- İsim koyduğunuz zaman, (O’na kulluğu ifade eden) “abd” lafzını kullanın.
Açıklama:
Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de [MK17572] ve Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000066] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 244, 1/95
Senetler:
()
Konular:
إذا سلمت الجمعة سلمت الأيام، وإذا سلم رمضان سلمت السنة
Açıklama: İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283709, KHA000245
Hadis:
إذا سلمت الجمعة سلمت الأيام، وإذا سلم رمضان سلمت السنة
Tercemesi:
Cuma (günahların işlenmediği) sağlam ve kusursuz (bir gün) olursa, diğer günler de sağlam ve kusursuz olur. Ramazan da (günahların işlenmediği) sağlam ve kusursuz (bir ay) olursa, bütün bir sene sağlam ve kusursuz olur.
Açıklama:
İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 245, 1/95
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000067] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283710, KHA000246
Hadis:
إذا صدقت المحبة سقطت شروط الأدب
Tercemesi:
Sevgi, içtenlikle olursa, edebe riayet şartları ortadan kalkar.
Açıklama:
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000067] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 246, 1/95
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283711, KHA000247
Hadis:
أذل الله من أذل نفسه
Tercemesi:
Kendini küçük düşürüp alçaltan kimseyi, Allah da küçük düşürüp alçaltır.
Açıklama:
İlgili kaynakta senet bulunmamaktadır. Başka varyantı bulunmamaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 247, 1/96
Senetler:
()
Konular:
إذا صلت المرأة خمسها وصامت شهرها وحفظت فرجها وأطاعت زوجها, دخلت الجنة
Açıklama: Bu hadisi Ahmed b. Hanbel, Abdurrahmân b. Avf’tan; Bezzâr, Enes’ten; Taberânî de Şurahbîl b. Hasene’nin kardeşi sahâbî Abdurrahmân b. Hasene b. el-Mutâ’dan rivayet etmektedirler. Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM007480] rivayet etmiştir. Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed'de [HM001661] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283713, KHA000249
Hadis:
إذا صلت المرأة خمسها وصامت شهرها وحفظت فرجها وأطاعت زوجها, دخلت الجنة
Tercemesi:
Kadın beş vakit namazını kılar, Ramazan orucunu tutar, ırz ve namusunu korur ve kocasına itaat ederse cennete girer.
Açıklama:
Bu hadisi Ahmed b. Hanbel, Abdurrahmân b. Avf’tan; Bezzâr, Enes’ten; Taberânî de Şurahbîl b. Hasene’nin kardeşi sahâbî Abdurrahmân b. Hasene b. el-Mutâ’dan rivayet etmektedirler. Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM007480] rivayet etmiştir. Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed'de [HM001661] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 249, 1/96
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Ebû Dâvûd, Tirmizî ve İbn Mâce’nin, İbn Zeyd kanalıyla Ebû Ümâme el-Bâhilî’den rivayet ettikleri bir hadistir. Ebû Ümâme şöyle der: Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem abdest aldı. Yüzünü ve ellerini üçer defa yıkayıp başına meshettikten sonra “Kulaklar, başa dâhildir” buyurdu.
Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da [D000134], Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T000037], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000313], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000314] ve Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000315] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283714, KHA000248
Hadis:
الأذنان من الرأس
Tercemesi:
Kulaklar, başa dâhildir.
Açıklama:
Ebû Dâvûd, Tirmizî ve İbn Mâce’nin, İbn Zeyd kanalıyla Ebû Ümâme el-Bâhilî’den rivayet ettikleri bir hadistir. Ebû Ümâme şöyle der: Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem abdest aldı. Yüzünü ve ellerini üçer defa yıkayıp başına meshettikten sonra “Kulaklar, başa dâhildir” buyurdu.
Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da [D000134], Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de [T000037], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000313], Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000314] ve Beyhaki, Sünen-i Kebir'de [BS000315] farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 248, 1/96
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: Sehâvî şöyle demiştir: Bu hadisi, bu lafızla tespit edemedim. Ancak şu hadisle aynı manaya gelebilir: “Bana ve Allah’ın diğer peygamberlerine salât edin. Çünkü Allah beni peygamber olarak gönderdiği gibi onları da göndermiştir.”
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000068] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283715, KHA000250
Hadis:
إذا صليتم علي فعمموا
Tercemesi:
Bana salât ettiğinizde, genel bir ifade kullanın.
Açıklama:
Sehâvî şöyle demiştir: Bu hadisi, bu lafızla tespit edemedim. Ancak şu hadisle aynı manaya gelebilir: “Bana ve Allah’ın diğer peygamberlerine salât edin. Çünkü Allah beni peygamber olarak gönderdiği gibi onları da göndermiştir.”
Muhammed b. Abdurrahman es-Sehavi, el-Mekâsidü'l-hasene fî beyâni kesîrin mine'l-ehâd'de [SMH000068] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 250, 1/96
Senetler:
()
Konular:
Açıklama: İbnü’d-Deyba‘ Temyîz’de şöyle demiştir: “Bu hadisi Buhârî ve Müslim rivayet etmektedirler.”
Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B002559], İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye'de [İRM131], İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye'de [İRM376], Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM009458] ve Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM009578] rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
283717, KHA000252
Hadis:
إذا قاتل أحدكم فليجتنب الوجه
Tercemesi:
Biriniz (kardeşiyle) kavga ettiği zaman, yüze vurmaktan kaçınsın.
Açıklama:
İbnü’d-Deyba‘ Temyîz’de şöyle demiştir: “Bu hadisi Buhârî ve Müslim rivayet etmektedirler.”
Buhari, Sahîh-i Buhârî'de [B002559], İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye'de [İRM131], İshak b. Rahuye, Müsned-i İshak b. Rahuye'de [İRM376], Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM009458] ve Bezzâr, Müsned-i Bezzâr'da [BM009578] rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, el-Hemzetü me'a'z-zâli'l-mu'ceme 252, 1/98
Senetler:
()
Konular: