Öneri Formu
Hadis Id, No:
214989, BM003017
Hadis:
3017 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَطْعِمُوا الْجَائِعَ، وَعُودُوا الْمَرِيضَ، وَفُكُّوا الْعَانِيَ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى إِلَّا مَنْصُورٌ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مَنْصُورٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Musa el-Eş'arî 3017, 8/35
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ebu Yakub Yusuf b. Musa er-Râzi (Yusuf b. Musa b. Râşid b. Bilal)
Konular:
Hasta, ziyareti
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Teşvik edilenler, Yemek yedirmek, fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
215136, BM003145
Hadis:
3145- حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ الدَّيْلَمِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَتِ الْيَهُودُ يَتَعَاطَسُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَاءَ أَنْ يَقُولَ يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ، فَيَقُولُ: «هَدَاكُمُ اللَّهُ» وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي مُوسَى إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Musa el-Eş'arî 3145, 8/135
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Hakim b. Deylem el-Medaini (Hakim b. Deylem)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Hafs Amr b. Ali el-Fellâs (Amr b. Ali b. Bahr b. Kenîz)
Konular:
Dua, müslüman olmayan birine
Bize İbrahim b. Müstemir, ona Şuayb b. Beyan, ona Dahhak b. Yesar, ona Ebu Temime, ona da Ebu Musa (ra), Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Allah azze ve celle şehvet düşkünü olan erkekleri ve kadınları sevmez."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
215033, BM003064
Hadis:
- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
"إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِبُّ الذَّوَّاقِينَ وَلَا الذَّوَّاقَاتِ"
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Müstemir, ona Şuayb b. Beyan, ona Dahhak b. Yesar, ona Ebu Temime, ona da Ebu Musa (ra), Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Allah azze ve celle şehvet düşkünü olan erkekleri ve kadınları sevmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Musa el-Eş'arî 3064, 8/70
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
Konular:
Şehvet, Allah şehvetine düşkün olanı sevmez
Bize Amr b. Ali, ona Ebu Muaviye, ona Muhammed b. Şeybe b. Neame, ona Abdullah b. İsa, ona rivayet eden birine, Ebu Musa'dan (ra), Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Kadınları sadece bir şüpheniz varsa boşayınız. Zira Allah Teala, şehvet düşkünü olan erkekleri ve kadınları sevmez."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
215035, BM003066
Hadis:
- وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَيْبَةَ بْنِ نَعَامَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي مُوسَى، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تُطَلَّقُ النِّسَاءُ إِلَّا مِنْ رِيبَةَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَا يُحِبُّ الذَّوَّاقِينَ وَلَا الذَّوَّاقَاتِ»
Tercemesi:
Bize Amr b. Ali, ona Ebu Muaviye, ona Muhammed b. Şeybe b. Neame, ona Abdullah b. İsa, ona rivayet eden birine, Ebu Musa'dan (ra), Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Kadınları sadece bir şüpheniz varsa boşayınız. Zira Allah Teala, şehvet düşkünü olan erkekleri ve kadınları sevmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Musa el-Eş'arî 3066, 8/70
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
Konular:
Boşanma, sebepleri
Şehvet, Allah şehvetine düşkün olanı sevmez
Bize Ahmed b. Yezdad el-Kufî, ona Amr b. Abdulğaffar, ona A'meş, ona Ebu Salih, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Cennet nefsin hoşlanmadığı; cehennem ise nefsin hoşuna giden şeylerle örtülmüştür."
[Bu hadis, Amr'ın rivayetinin yanında, 'A'meş, ona Ebu Salih' kanalıyla mürsel olarak rivayet edimiştir. Yine 'Hammad b. Seleme, ona Sabit, ona da Enes, Hz. Peygamber'den' şeklindeki tarikle de rivayet edilmiştir.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
215205, BM003203
Hadis:
- أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَزْدَادَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
"حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ، وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ" ،
[ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ غَيْرُ عَمْرٍو عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ مُرْسَلًا، وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ]
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yezdad el-Kufî, ona Amr b. Abdulğaffar, ona A'meş, ona Ebu Salih, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir:
"Cennet nefsin hoşlanmadığı; cehennem ise nefsin hoşuna giden şeylerle örtülmüştür."
[Bu hadis, Amr'ın rivayetinin yanında, 'A'meş, ona Ebu Salih' kanalıyla mürsel olarak rivayet edimiştir. Yine 'Hammad b. Seleme, ona Sabit, ona da Enes, Hz. Peygamber'den' şeklindeki tarikle de rivayet edilmiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Musa el-Eş'arî 3203, 8/174
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
Konular:
Cennet, nefsin istemediği, cehennem ise nefsin hoşlandığı şeylerle örtülüdür