407 - وبهذا الإسناد عن الحسن بن زياد قال: أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن متعة النساء. [وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر]
Açıklama: Hadisin isnadı sonda parantez içinde verilmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272419, EHM000407
Hadis:
407 - وبهذا الإسناد عن الحسن بن زياد قال: أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن متعة النساء. [وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر]
Tercemesi:
Açıklama:
Hadisin isnadı sonda parantez içinde verilmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 407, 1/322
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
5. Velid b. Hammad el-Lü'lüî (Velid b. Hammad)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
KTB, NİKAH
Nikah, Mut'a nikahının yasaklanması
404 - قال أبو محمد: كتب إلي صالح بن أبي رميح، ثنا أبو بكر أحمد بن داود السمناني، ثنا عبد العزيز بن يحيى أبو الأصبغ، ثنا محمد بن سلمة الحراني، عن أبي حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر قال: كان لي على النبي صلى الله عليه وسلم دين فقضاني وزادني.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272416, EHM000404
Hadis:
404 - قال أبو محمد: كتب إلي صالح بن أبي رميح، ثنا أبو بكر أحمد بن داود السمناني، ثنا عبد العزيز بن يحيى أبو الأصبغ، ثنا محمد بن سلمة الحراني، عن أبي حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر قال: كان لي على النبي صلى الله عليه وسلم دين فقضاني وزادني.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 404, 1/321
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Seleme el-Bahili (Muhammed b. Seleme b. Abdullah)
5. Ebu Asbağ Abdulaziz b. Yahya el-Bekkâi (Abdulaziz b. Yahya b. Yusuf)
6. Ebu Bekir Ahmed b. Davud el-Kavmesî (Ahmed b. Davud b. Nasr)
7. Salih b. Muhammed b. Rumeyh (Salih b. Muhammed b. Rumeyh)
Konular:
Borç, borcu öderken gönülden fazla vermenin meşru olması
408 - وبهذا الإسناد قال: أنبأ الحسن بن زياد، قال: أخبرنا أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن كل ذي مخلب من الطير.[وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر]
Açıklama: Hadisin isnadı sonda parantez içinde verilmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272420, EHM000408
Hadis:
408 - وبهذا الإسناد قال: أنبأ الحسن بن زياد، قال: أخبرنا أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن كل ذي مخلب من الطير.[وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر]
Tercemesi:
Açıklama:
Hadisin isnadı sonda parantez içinde verilmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 408, 1/323
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
5. Velid b. Hammad el-Lü'lüî (Velid b. Hammad)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Hayvanlar, eti yenilmesi yasaklananlar, pençeli kuşlar
KTB, EŞRİBE, YEME İÇME
Siyer, Hayber günü
405 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن الوليد بن حماد، قال أحمد: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد قال: أخبرنا الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحوم الحمر الأهلية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272417, EHM000405
Hadis:
405 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن الوليد بن حماد، قال أحمد: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد قال: أخبرنا الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحوم الحمر الأهلية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 405, 1/321
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
5. Velid b. Hammad el-Lü'lüî (Velid b. Hammad)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Siyer, Hayber günü
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
406 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن وليد بن حماد ح قال: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحم كل ذي ناب من السباع.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272418, EHM000406
Hadis:
406 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن وليد بن حماد ح قال: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحم كل ذي ناب من السباع.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 406, 1/322
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
5. Velid b. Hammad el-Lü'lüî (Velid b. Hammad)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
KTB, EŞRİBE, YEME İÇME
Yiyecekler, Azı dişi olan yırtıcı hayvanların etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Yiyecekler, haram olanlar
409 - قال أحمد بن محمد: روى الحسن بن زياد هذه الأحاديث في كتاب المغازي الذي صنفه هكذا: عن أبي حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، وروي في سائر الكتب لأبي حنيفة، عن نافع، عن ابن عمر رضي الله عنهما.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272421, EHM000409
Hadis:
409 - قال أحمد بن محمد: روى الحسن بن زياد هذه الأحاديث في كتاب المغازي الذي صنفه هكذا: عن أبي حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، وروي في سائر الكتب لأبي حنيفة، عن نافع، عن ابن عمر رضي الله عنهما.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 409, 1/323
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
5. Velid b. Hammad el-Lü'lüî (Velid b. Hammad)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
410 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني، ثنا محمد بن موسى بن إبراهيم، ثنا إسماعيل بن يحيى، ثنا الليث بن حماد، أنبأ أبو يوسف، عن أبي حنيفة، عن سماك بن حرب البكري، عن عكرمة، عن ابن عباس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بشاة ميتة لسودة، فقال: ((ما على أهلها لو انتفعوا بإهابها)) قال: فسلخوا جلد تلك الشاة فجعلوه سقاً في البيت حتى صار شنًا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272422, EHM000410
Hadis:
410 - أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني، ثنا محمد بن موسى بن إبراهيم، ثنا إسماعيل بن يحيى، ثنا الليث بن حماد، أنبأ أبو يوسف، عن أبي حنيفة، عن سماك بن حرب البكري، عن عكرمة، عن ابن عباس: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بشاة ميتة لسودة، فقال: ((ما على أهلها لو انتفعوا بإهابها)) قال: فسلخوا جلد تلك الشاة فجعلوه سقاً في البيت حتى صار شنًا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Simak b. Harb 410, 1/323
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Simak b. Harb ez-Zühlî (Simak b. Harb b. Evs b. Halid)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yusuf el-Kâdî (Yakub b. İbrahim b. Habib b. Sa'd b. Büceyr)
6. Leys b. Hammad el-Istahrî (Leys b. Hammad)
7. İsmail b. Yahya el-Kirmânî (İsmail b. Yahya b. Bahr)
8. Ebu Abdullah Muhammed b. Musa el-İstahrî (Muhammed b. Musa b. İbrahim)
9. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
403 - قال أبو محمد: وقد كتب إلي صالح بن أبي رميح، ثنا محمد بن خلف بن أيوب، ومحمد بن عبد الوهاب قالا: حدثنا جعفر بن عون، عن أبي حنيفة عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من صلى بعد العشاء أربع ركعات قبل أن يخرج من المسجد عدلن بمثلهن من ليلة القدر)).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272496, EHM000403-2
Hadis:
403 - قال أبو محمد: وقد كتب إلي صالح بن أبي رميح، ثنا محمد بن خلف بن أيوب، ومحمد بن عبد الوهاب قالا: حدثنا جعفر بن عون، عن أبي حنيفة عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من صلى بعد العشاء أربع ركعات قبل أن يخرج من المسجد عدلن بمثلهن من ليلة القدر)).
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 403, 1/320
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Avn Cafer b. Avn el-Kuraşî (Cafer b. Avn b. Cafer b. Amr b. Hurets b. Osman b. Amr b. Abdullah b. Ömer b. Mahzûm)
5. Ebu Bekir Muhammed b. Halef el-Belhî (Muhammed b. Halef b. Eyyüb)
6. Salih b. Muhammed b. Rumeyh (Salih b. Muhammed b. Rumeyh)
Konular:
405 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن الوليد بن حماد، قال أحمد: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد قال: أخبرنا الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحوم الحمر الأهلية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272502, EHM000405-2
Hadis:
405 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن الوليد بن حماد، قال أحمد: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد قال: أخبرنا الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحوم الحمر الأهلية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 405, 1/321
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
5. Velid b. Hammad el-Lü'lüî (Velid b. Hammad)
6. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed ed-Dellâl (Kasım b. Muhammed b. Hammad)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
Siyer, Hayber günü
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
406 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن وليد بن حماد ح قال: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحم كل ذي ناب من السباع.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272503, EHM000406-2
Hadis:
406 - أخبرنا أحمد بن محمد، أخبرني القاسم بن محمد، عن وليد بن حماد ح قال: وأخبرني محمد بن عبد الله قال: وجدت في كتاب الوليد بن حماد، أنبأ الحسن بن زياد، أنبأ أبو حنيفة، عن محارب بن دثار، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى يوم خيبر عن لحم كل ذي ناب من السباع.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Muharib b. Disar 406, 1/322
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Mutarrif Muharib b. Disar es-Sedusî (Muharib b. Disar b. Kerdüs)
3. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
4. Ebu Ali Hasan b. Ziyad el-Lülüî (Hasan b. Ziyad)
5. Velid b. Hammad el-Lü'lüî (Velid b. Hammad)
6. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed ed-Dellâl (Kasım b. Muhammed b. Hammad)
7. ibn Ukde Ebu Abbas b. Ukde el-Harrani (Ahmed b. Muhammed b. Said b. Abdurrahman)
Konular:
KTB, EŞRİBE, YEME İÇME
Yiyecekler, Azı dişi olan yırtıcı hayvanların etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Yiyecekler, haram olanlar