8492- حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان، قَال: حَدَّثنا سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة، وعَن أَبِيه، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم قال: ما من أمير عشرة إلاَّ يؤتى به مغلولا يوم القيامة حتى يفكه العدل، أو يوبقه الجور.وهذا الحديث لا نعلَمُ أحَدًا جمع ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، وَابن عَجْلان، عَن أَبِيه، عَن أبي هُرَيرة إلاَّ يحيى بن سَعِيد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226516, BM008492
Hadis:
8492- حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان، قَال: حَدَّثنا سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة، وعَن أَبِيه، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم قال: ما من أمير عشرة إلاَّ يؤتى به مغلولا يوم القيامة حتى يفكه العدل، أو يوبقه الجور.وهذا الحديث لا نعلَمُ أحَدًا جمع ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، وَابن عَجْلان، عَن أَبِيه، عَن أبي هُرَيرة إلاَّ يحيى بن سَعِيد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8492, 15/156
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
8493 - حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى بن مُحَمد بن قيس المدني، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة، وعَن ابن عَجْلان، عَن أَبِيه، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم قال: من ظلم شبرا من الأرض طوقه يوم القيامة من سبع أرضين.وهذا الحديث لا نعلَمُ أحَدًا جمع ابن عَجْلان وأبيه، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة إلاَّ يحيى بن مُحَمد بن قيس.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226517, BM008493
Hadis:
8493 - حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى بن مُحَمد بن قيس المدني، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة، وعَن ابن عَجْلان، عَن أَبِيه، عَن أَبِي هُرَيرة، عَن النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم قال: من ظلم شبرا من الأرض طوقه يوم القيامة من سبع أرضين.وهذا الحديث لا نعلَمُ أحَدًا جمع ابن عَجْلان وأبيه، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة إلاَّ يحيى بن مُحَمد بن قيس.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8493, 15/156
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
8495 - حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم جالسا ومعه أَبْو بَكْر فجعل رجل يشتم أبا بكر ورسول الله يبتسم فلما أكثر رد عليه أَبْو بَكْر بعض قوله فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مغضبا فلحقه أَبْو بَكْر فقال يا رَسولَ اللهِ شتمني وأنت تسمع فلما رددت عليه قمت وتركتني قال: إن الملك كان يرد عليه فلما رددت عليه وقع الشيطان وما كنت لأجلس مع الشيطان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226519, BM008495
Hadis:
8495 - حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى، قَال: حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم جالسا ومعه أَبْو بَكْر فجعل رجل يشتم أبا بكر ورسول الله يبتسم فلما أكثر رد عليه أَبْو بَكْر بعض قوله فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مغضبا فلحقه أَبْو بَكْر فقال يا رَسولَ اللهِ شتمني وأنت تسمع فلما رددت عليه قمت وتركتني قال: إن الملك كان يرد عليه فلما رددت عليه وقع الشيطان وما كنت لأجلس مع الشيطان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8495, 15/157
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
8496 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَال: حَدَّثنا صفوان بن عيسى، عَن ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يقول: اللهم إني أعوذ بك من جار السوء في دار المقامة فإن جار البادي ينتقل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226520, BM008496
Hadis:
8496 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَال: حَدَّثنا صفوان بن عيسى، عَن ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يقول: اللهم إني أعوذ بك من جار السوء في دار المقامة فإن جار البادي ينتقل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8496, 15/157
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Hz. Peygamber, duaları
8500 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَال: حَدَّثنا يحيى بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا ابن عَجْلان، عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: ثلاثة حق على الله عونهم المجاهد في سبيل الله والناكح ليتعفف والمكاتب يريد الأداء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226524, BM008500
Hadis:
8500 - حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَال: حَدَّثنا يحيى بن سَعِيد، قَال: حَدَّثنا ابن عَجْلان، عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: ثلاثة حق على الله عونهم المجاهد في سبيل الله والناكح ليتعفف والمكاتب يريد الأداء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8500, 15/159
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
8502 - وحَدَّثنا سَعِيد بن بحر القراطيسي، قَال: حَدَّثنا حسين بن علي، عَن ابن عُيَينة، عَن ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة رفعه قال: رحم الله رجلاً قام من الليل فأيقظ امرأته فإن أبت نضح في وجهها الماء رحم الله امرأة قامت من الليل فصلت وأيظت زوجها فإن أبى نضحت في وجهه الماء.وهذا الحديث إنما يرويه أصحاب ابن عَجْلان عن القعقاع، عَن أبي صالح، عَن أبي هُرَيرة، وَقال حسين، عَن ابن عُيَينة، عَن ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226526, BM008502
Hadis:
8502 - وحَدَّثنا سَعِيد بن بحر القراطيسي، قَال: حَدَّثنا حسين بن علي، عَن ابن عُيَينة، عَن ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة رفعه قال: رحم الله رجلاً قام من الليل فأيقظ امرأته فإن أبت نضح في وجهها الماء رحم الله امرأة قامت من الليل فصلت وأيظت زوجها فإن أبى نضحت في وجهه الماء.وهذا الحديث إنما يرويه أصحاب ابن عَجْلان عن القعقاع، عَن أبي صالح، عَن أبي هُرَيرة، وَقال حسين، عَن ابن عُيَينة، عَن ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8502, 15/160
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
8503 - حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى، قَال: حَدَّثنا ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كان إذا أراد سفرا قال: اللهم أنت الصاحب في السفر والخليفة في الأهل اللهم إني أعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنقلب وسوء المنظر في الأهل والمال اللهم اطو لنا الأرض وهون علينا السفر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
226527, BM008503
Hadis:
8503 - حَدَّثنا عَمْرو، قَال: حَدَّثنا يحيى، قَال: حَدَّثنا ابن عَجْلان، عَن سَعِيد، عَن أبي هُرَيرة؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كان إذا أراد سفرا قال: اللهم أنت الصاحب في السفر والخليفة في الأهل اللهم إني أعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة المنقلب وسوء المنظر في الأهل والمال اللهم اطو لنا الأرض وهون علينا السفر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8503, 15/160
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Dua, sefere çıkarken, dönerken, konaklama yerinde
Hz. Peygamber, duaları