Öneri Formu
Hadis Id, No:
209567, İHS000280
Hadis:
280 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ أَبُو بَكْرٍ بِبَغْدَادَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، قَالَ: مَرَّ بِهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَهُ شَرَفٌ، وَهُوَ جَالِسٌ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ، فَقَالَ عَلْقَمَةُ: يَا فُلَانُ، إِنَّ لَكَ حُرْمَةً، وَإِنَّ لَكَ حَقًّا، وَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُكَ تَدْخُلُ عَلَى هَؤُلَاءِ الْأُمَرَاءِ فَتَكَلَّمُ عِنْدَهُمْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثِ الْمُزَنِيَّ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ، مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ، فَيَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ، مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ، فَيَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا سَخَطَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
قَالَ عَلْقَمَةُ: انْظُرْ وَيْحَكَ مَاذَا تَقُولُ، وَمَاذَا تَكَلَّمُ بِهِ، فَرُبَّ كَلَامٌ قَدْ مَنَعَنِي مَا سَمِعْتُهُ مِنْ بِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ.
Tercemesi:
Bize Abdullâh İbn Süleymân İbnu'l-Eş'as es-Sicistânî Ebû Bekr, Bağdat'ta haber verdi: Bize Alî İbn Haşrem anlattı: El-Fadl İbn Mûsâ bize, Muhammed İbn Amr'dan, o da Amr İbn Alkame'den, o da Alkama İbn Vakkâs'tan anlattı:
Medine'nin Çarşısı'nda otururken, Medineli saygıdeğer birisi kendisine uğramış; Alkame ona demiş ki: Ey Falanca, senin bir saygınlığın ve sorumluluğun var; ben seni, şu idarecilerin yanına girerken ve onlarla konuşurken gördüm; ben, Allâh'ın Elçisi (s.a.v.)'in arkadaşı Bilâl İbnu'l-Hâris el-Müzenî'yi şöyle derken işittim: Allâh'ın Elçisi (s.a.v.) buyurdu ki: Biriniz, Allâh'ın hoşnut olacağı bir sözü, sözün nerelere varacağını umursamadan söylerse, Allâh, bu sözü dolayısıyla o kişiden Kıyamet Günü onunla buluşacağı ana dek razı olur. Biriniz de, Allâh'ın hoşnut olmayacağı bir sözü, sözün nerelere varacağını umursamadan söylerse, Allâh bu sözü dolayısıyla o kişiye Kıyamet Gününe kadar kızar.
Alkame dedi ki: Aklını başına topla, ne dediğine ne konuştuğuna dikkat et; Bilâl İbn Hâris'ten duydukalrım, beni, söyleyeceğim nice sözden alıkoydu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Birr ve'l-İhsan 280, 1/514
Senetler:
1. Bilal b. Haris (Bilal b. Haris b. Ukeym b. Sa'd)
Konular:
Söz, sözün sorumluluğu