Öneri Formu
Hadis Id, No:
210668, İHS000517
Hadis:
517 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَشِيطٍ الْوَعْلَانِيُّ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ، ص:275 عَنْ دُخَيْنٍ أَبِي الْهَيْثَمِ، كَاتِبِ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: إِنَّ لَنَا جِيرَانًا يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ، وَأَنَا دَاعٍ الشُّرْطَ لِيَأْخُذُوهُمْ، فقَالَ عُقْبَةُ: وَيْحَكَ، لَا تَفْعَلْ، وَلَكِنْ عِظْهُمْ وَهَدِّدْهُمْ، قَالَ: إِنِّي نَهَيْتُهُمْ، فَلَمْ يَنْتَهُوا، وَإِنِّي دَاعٍ الشُّرْطَ لِيَأْخُذُوهُمْ، فقَالَ عُقْبَةُ: وَيْحَكَ، لَا تَفْعَلْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ سَتَرَ عَوْرَةَ مُؤْمِنٍ، فَكَأَنَّمَا اسْتَحْيَى مَوْءُودَةً فِي قَبْرِهَا».
Tercemesi:
Bize el-Fadl İbnü'l-Hubâb haber verdi: Bize Ebu'l-Velîd et-Teyâlisî anlattı: Bize el-Leys İbn Sa'd anlattı: İbrâhîm İbn Neşît el-Va'lânî bize, Ka'b İbn Alkame'den, o da Ukbe İbn Âmir'in kâtibi Duhayn Ebu'l-Heysem'den anlattı:
Ukbe İbn Âmir'e dedim ki: Bizim içki içen bazı komşularımız var; onları alıp götürsün diye polis çağıracağım. Bunu duyan Ukbe dedi ki: Sakın yapma, ancak onlara öğüt ver, onları korkut! Ben de: Onları sakındırdım ama vazgeçmediler; o yüzden onları alıp götürsün diye artık polis çağıracağım, dedim. Ukbe şöyle dedi: Sakın bunu yapma; çünkü ben, Allâh'ın Elçisi (s.a.v.)'i şöyle derken işittim: Bir müminin ayıbını örten kimse, diri diri gömülmüş bir kız çocuğunu mezarında diriltmiş gibidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Birr ve'l-İhsan 517, 2/274
Senetler:
1. Ebu Amr Ukbe b. Âmir el-Cühenî (Ukbe b. Âmir b. Abs b. Amr b. Adî)
Konular:
Komşuluk, komşuluk ilişkileri