قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا ضَرَّكَ» أَرَادَ بِهِ أَنَّكَ لَوْ قُلْتَ مَا قُلْنَا، لَمْ يَضُرَّكَ أَلَمُ اللَّدْغِ، لَا أَنَّ الْكَلَامَ الَّذِي، قَالَ يَدْفَعُ قَضَاءَ اللَّهِ عَلَيْهِ
Tercemesi:
Bize Ömer İbn Muhammed el-Hemdânî haber verdi: Bize Muhammed İbn Beşşâr anlattı: Bize Abdülvehhâb es-Sekafî anlattı: Ubeydullâh İbn Ömer bize, Süheyl İbn Ebû Sâlih'ten, o da babasından, o da Ebû Hureyre'den anlattı:
Bir adamı bir şey soktu; bunun üzerine Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurdu: Eğer sen akşamladığında şöyle demiş olsaydın, o sana zarar vermezdi: Allâh'ın yarattıklarının kötülüğünden, Allâh'ın kusursuz kelimelerine sığınıyorum.
Ravi: Birimizi bir şey soktuğunda, Ebû Hureyre, bu sözü söylemesini emrederdi.
Ebû Hâtim (İbn Hibbân) (r.a.): Allah'ın Elçisi (s.a.v.): Sana zarar vermezdi, sözüyle, Sen bu dediğimizi demiş olsaydın sokmanın acısı sana zarar vermezdi, demek istiyor; yoksa o söylediği sözün Allâh'ın kazasını defedeceğini kastetmiyor.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Rekaik 1036, 3/309
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular: