Öneri Formu
Hadis Id, No:
231853, İHS002560
Hadis:
2560 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ سُحَيْمٌ حَرَّانِيٌّ ثَبْتٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ فُلَانًا يُصَلِّي اللَّيْلَ كُلَّهُ، فَإِذَا أَصْبَحَ سَرَقَ، قَالَ: «سَيَنْهَاهُ مَا تَقُولُ»
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُ: «سَيَنْهَاهُ مَا تَقُولُ» مِمَّا نَقُولُ فِي كُتُبِنَا: إِنَّ الْعَرَبَ تُضِيفُ الْفِعْلَ إِلَى الْفِعْلِ نَفْسِهِ، كَمَا تُضِيفُ إِلَى الْفَاعِلِ، أَرَادَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الصَّلَاةَ إِذَا كَانَتْ عَلَى الْحَقِيقَةِ فِي الِابْتِدَاءِ وَالِانْتِهَاءِ، يَكُونُ الْمُصَلِّي مُجَانِبًا لِلْمَحْظُورَاتِ مَعَهَا، كَقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ}
Tercemesi:
Bize Ebû Ya'lâ haber verdi: Bize Amr İbn Muhammed en-Nâkıd anlattı: Bize Harran'lı bir sika olan Muhammed İbnü'l-Kâsım Suhaym anlattı: Îsâ İbn Yûnus bize, el-A'meş'ten, o da Ebû Sâlih'ten, o da Ebû Hureyre'den anlattı:
Allâh'ın Elçisi (sas)'e şöyle denildi: Falanca, gece boyunca namaz kılıyor, ancak sabah olunca hırsızlık yapmaya başlıyor. Buyurdu ki: Söylediğin şey onu engelleyecektir.
Ebû Hâtim (İbn Hibbân): Söylediğin şey onu engelleyecektir sözü, Arapların söyleyiş biçimlerindendir. Kitaplarımızda her zaman söylediğimiz gibi, onlar, eylemi özneye yükleyebildikleri gibi, eylemi eylemin kendisine de yükleyebilirler. Burada, Peygamber (sas) şunu kastediyor: Eğer namaz, baştan sona gerçekten hakkı verilerek kılınırsa, bu namazı kılan kişi, Allâh Azze ve Celle'nin: 'Kesinlikle namaz, hayasızlıktan ve kötülükten alıkoyar sözünde olduğu gibi, sakıncalı şeylerden uzaklaşır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 2560, 6/300
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Namaz, namaz fahşa/çirkin işlerden kişiyi uzaklaştırır