Öneri Formu
Hadis Id, No:
9297, İM000384
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى فَزَارَةَ الْعَبْسِىِّ عَنْ أَبِى زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ « عِنْدَكَ طَهُورٌ » . قَالَ لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِى إِدَاوَةٍ . قَالَ « تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ » . فَتَوَضَّأَ . هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Ali b. Muhammed ve Veki' (b. Cerrah), ona babası (Cerrah er-Ruâsî); (T) Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Süfyan (b. Said es-Sevrî), ona Ebu Fezâra (Raşid b. Keysan) el-Absî, ona Amr b. Hureys'in azatlı kölesi Ebu Zeyd, ona da Abdullah b. Mesud şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav) cin gecesinde ona: "Senin yanında (abdest almak için) temiz su var mı? diye sordu. Abdullah da "Hayır, yok. Sadece su kabında biraz nebiz (hurma şırası) var" dedi. Hz. Peygamber (sav) de: "Hurma temizdir, (şıra da) temizleyici sudur" buyurdu. Sonra da onunla abdest aldı. Bu Veki'in rivayet etmiş olduğu hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 37, /74
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Zeyd el-Kuraşi (Ebu Zeyd)
3. Ebu Fezara Raşid b. Keysan (Raşid b. Keysan)
4. Ebu Veki' Cerrah b. Melih er-Ruasi (Cerrah b. Melih b. Adiy b. Feres b. Süfyan)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Abdest, nebiz ile
Cin Gecesi, cinlerle buluşma
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281137, İM000384-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى فَزَارَةَ الْعَبْسِىِّ عَنْ أَبِى زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ « عِنْدَكَ طَهُورٌ » . قَالَ لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِى إِدَاوَةٍ . قَالَ « تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ » . فَتَوَضَّأَ . هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, o ikisine Veki', ona babası (Cerrah b. Melih); (T) Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak, ona Süfyan, ona Ebu Fezara el-Absî, ona Amr b. Hüreys'in mevlası Ebu Zeyd, ona Abdullah b. Mesud (ra) şöyle demiştir: Hz. Peygamber Cin gecesi ona, yanında temiz su var mı? diye sordu. İbn Mesud, Hayır fakat bir kabın içinde nebiz (hurma şırası) var dedi. Hz. Peygamber de, Hurma güzeldir ve temiz bir sudur dedi. Sonra da nebizle abdest aldı. Bu Veki'in hadisidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 37, /74
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Zeyd el-Kuraşi (Ebu Zeyd)
3. Ebu Fezara Raşid b. Keysan (Raşid b. Keysan)
4. Ebu Veki' Cerrah b. Melih er-Ruasi (Cerrah b. Melih b. Adiy b. Feres b. Süfyan)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Abdest, nebiz ile
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281138, İM000384-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِى فَزَارَةَ الْعَبْسِىِّ عَنْ أَبِى زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ « عِنْدَكَ طَهُورٌ » . قَالَ لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِى إِدَاوَةٍ . قَالَ « تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ » . فَتَوَضَّأَ . هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, o ikisine Veki', ona babası (Ebu Veki' Cerrah b. Melih); (T) Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak, ona Süfyan, ona Ebu Fezare el-Absî, ona Amr b. Hüreys'in mevlası Ebu Zeyd, ona Abdullah b. Mesud şöyle nakletmiştir: Hz. Peygamber'in (sav) cin gecesi ona yanında abdest için temiz su var mı diye sordu. İbn Mesud da hayır ancak bir kapta biraz nebîz (hurma şırası) var dedi. Hz. Peygamber (sav), Nebîz, temiz bir hurma ve temizleyici sudur, buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 37, /74
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Zeyd el-Kuraşi (Ebu Zeyd)
3. Ebu Fezara Raşid b. Keysan (Raşid b. Keysan)
4. Ebu Veki' Cerrah b. Melih er-Ruasi (Cerrah b. Melih b. Adiy b. Feres b. Süfyan)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Abdest, nebiz ile
KTB, ABDEST