Açıklama: Elbani bu hadisin sahih olduğunu ifade ettikten sonra mensuh olduğuna dikkat çekmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10084, İM000606
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَخَرَجَ رَأْسُهُ يَقْطُرُ فَقَالَ « لَعَلَّنَا أَعْجَلْنَاكَ » . قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « إِذَا أُعْجِلْتَ أَوْ أُقْحِطْتَ فَلاَ غُسْلَ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ الْوُضُوءُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Muhammed b. Beşşar, o ikisine Gunder Muhammed b. Ca'fer, ona Şu'be, ona el-Hakem, ona Zekvam, ona da Ebû Saîd el-Hudrî şöyle demiştir: Rasulullah (sav), Ensârdan bir adama uğramış da kendisini çağırtmış. Adam da başından su damladığı halde hemen çıkmıştır. Bunun üzerine Peygamber (sav): "Galiba sana acele ettirdik" buyurmuştur. Adam da: “Evet, Yâ Rasulullah diye cevap vermiş. Rasulullah (sav):
"Sana acele ettirilir veya meni çıkmazsa sana gusül gerekmez de abdest gerekir.” buyurmuştur.
Açıklama:
Elbani bu hadisin sahih olduğunu ifade ettikten sonra mensuh olduğuna dikkat çekmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 110, /105
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Gusül, cünüplük
Gusül, gerektiren haller
Açıklama: Elbani bu hadisin sahih olduğunu ifade ettikten sonra mensuh olduğuna dikkat çekmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275593, İM000606-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَخَرَجَ رَأْسُهُ يَقْطُرُ فَقَالَ « لَعَلَّنَا أَعْجَلْنَاكَ » . قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « إِذَا أُعْجِلْتَ أَوْ أُقْحِطْتَ فَلاَ غُسْلَ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ الْوُضُوءُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Muhammed b. Beşşar, o ikisine Muhammed b.Ca'fer, ona Şu'be, ona Zekvân, ona da Ebu Said el-Hudrî şöyle demiştir: Rasulullah (sav), Ensârdan bir adama uğramış da kendisini çağırtmış. Adam da başından su damladığı halde hemen çıkmıştır. Bunun üzerine Peygamber (sav): "Galiba sana acele ettirdik," buyurmuştur. Adam da: Evet, Ya Rasulullah diye cevap vermiş. Rasulullah (sav): "Sana acele ettirilir veya meninin çıkmasından tutulursan sana gusül gerekmez de abdest gerekir." buyurmuştur.
Açıklama:
Elbani bu hadisin sahih olduğunu ifade ettikten sonra mensuh olduğuna dikkat çekmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 110, /105
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Gusül, cünüplük
Gusül, gerektiren haller