حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الثُّومِ فَلاَ يُؤْذِينَا بِهَا فِى مَسْجِدِنَا هَذَا » . قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ أَبِى يَزِيدُ فِيهِ الْكُرَّاثَ وَالْبَصَلَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . يَعْنِى أَنَّهُ يَزِيدُ عَلَى حَدِيثِ أَبِى هُرَيْرَةَ فِى الثُّومِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11711, İM001015
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الثُّومِ فَلاَ يُؤْذِينَا بِهَا فِى مَسْجِدِنَا هَذَا » . قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ أَبِى يَزِيدُ فِيهِ الْكُرَّاثَ وَالْبَصَلَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . يَعْنِى أَنَّهُ يَزِيدُ عَلَى حَدِيثِ أَبِى هُرَيْرَةَ فِى الثُّومِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Mervan el-Osmanî, ona İbrahim b. Sa‘d, ona İbn Şihab, ona Said b. el-Müseyyeb, ona Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah şöyle buyurdu: “Her kim şu sarımsak denilen bitkiden yiyecek olursa, bizim bu mescidimizde onunla bizi rahatsız etmesin.”
İbrahim dedi ki: Babam Nebi’den (sav) Ebu Hureyre’nin sarımsağa dair rivayet ettiği hadisine pırasa ve soğanı da ekliyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 58, /166
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu İshak İbrahim b. Sa'd ez-Zührî (İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
5. Ebu Mervan Muhammed b. Osman el-Kuraşî (Muhammed b. Osman b. Halid b. Ömer b. Abdullah b. el-Velîd b. Osman b. Affân)
Konular:
İbadethane, mescitte insanları rahatsız etmemek
KTB, NAMAZ,
Mescid, kötü kokuları gidermek