Öneri Formu
Hadis Id, No:
17171, İM001735
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِىٍّ قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَاشُورَاءَ « مِنْكُمْ أَحَدٌ طَعِمَ الْيَوْمَ » . قُلْنَا مِنَّا طَعِمَ وَمِنَّا مَنْ لَمْ يَطْعَمْ . قَالَ « فَأَتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ مَنْ كَانَ طَعِمَ وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْ فَأَرْسِلُوا إِلَى أَهْلِ الْعَرُوضِ فَلْيُتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ » . قَالَ يَعْنِى أَهْلَ الْعَرُوضِ حَوْلَ الْمَدِينَةِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Fudayl, ona Husayn, ona eş-Şa'bî, ona da Muhammed b. Sayfî şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), Âşûrâ günü bize ''bugün sizden yemek yiyen var mı'' buyurdu. Bizler de, ''bizden yiyen de var, yemeyen de var'' dedik. Hz. Peygamber (sav), ''yiyenler ve yemeyenler (olarak sizler) gününüzün kalan kısmını (oruçlu) geçirin. 'Arûd ahalisine de (haber) gönderin; günlerinin kalanını (oruçlu) geçirsinler'' buyurdu.
Râvilerden biri, 'Arûd ahalisi ile Medine çevresinin kastedildiğini ifade etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi's-sıyâm 41, /277
Senetler:
1. Muhammed b. Sayfi el-Hazmi (Muhammed b. Sayfi b. Sehl b. Haris)
2. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Aşure, aşure gününde oruç tutmaya teşvik
KTB, ORUÇ
Mübarek zamanlar,
Oruç, Aşure, aşure gününde tutulacak orucun zamanı ve şekli