حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِىٍّ » . وَفِى حَدِيثِ عَائِشَةَ « وَالسُّلْطَانُ وَلِىُّ مَنْ لاَ وَلِىَّ لَهُ » .
Açıklama: Haccac ile İbn Şihab arasında inkita vardır. Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِىٍّ
Öneri Formu
Hadis Id, No:
17929, İM001880
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِىٍّ » . وَفِى حَدِيثِ عَائِشَةَ « وَالسُّلْطَانُ وَلِىُّ مَنْ لاَ وَلِىَّ لَهُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Abdullah b. el-Mübarek, ona Haccac, ona ez-Zührî, ona Urve, ona da Aişe ve İbn Abbas'tan rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir: "Veli (den izinsiz hiçbir nikâh olamaz." Aişe’nin merfu hadisinde şu ilâve vardır. "Sultan, hiçbir velisi olmayanın velisidir."
Açıklama:
Haccac ile İbn Şihab arasında inkita vardır. Kültürümüzde Hadisler projesini ilgilendiren kısım: لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِىٍّ
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Nikah 15, /301
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
KTB, NİKAH
Nikah, velinin evlendirmesi
Nikah, velinin izni
Nikah, Velinin Rızası Olmadan
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِىٍّ » . وَفِى حَدِيثِ عَائِشَةَ « وَالسُّلْطَانُ وَلِىُّ مَنْ لاَ وَلِىَّ لَهُ » .
Açıklama: Haccac ile İbn Şihab arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272091, İM001880-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ نِكَاحَ إِلاَّ بِوَلِىٍّ » . وَفِى حَدِيثِ عَائِشَةَ « وَالسُّلْطَانُ وَلِىُّ مَنْ لاَ وَلِىَّ لَهُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Abdullah b. el-Mübarek, ona Haccac, ona ez-Zührî, ona Urve, ona da Aişe ve İbn Abbas'tan rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) şöyle buyurdu, demiştir: "Veli (den izinsiz hiçbir nikâh olamaz."
Aişe'nin merfu hadisinde şu ilâve vardır. "Sultan, hiçbir velisi olmayanın velisidir."
Açıklama:
Haccac ile İbn Şihab arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Nikah 15, /301
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
7. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
KTB, NİKAH
Nikah, velinin evlendirmesi
Nikah, velinin izni
Nikah, Velinin Rızası Olmadan