Öneri Formu
Hadis Id, No:
24545, İM002360
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِىُّ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ أَبِى الْمُعْتَمِرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ رَافِعٍ عَنِ ابْنِ خَلْدَةَ الزُّرَقِىِّ وَكَانَ قَاضِيًا بِالْمَدِينَةِ قَالَ جِئْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِى صَاحِبٍ لَنَا قَدْ أَفْلَسَ فَقَالَ هَذَا الَّذِى قَضَى فِيهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « أَيُّمَا رَجُلٍ مَاتَ أَوْ أَفْلَسَ فَصَاحِبُ الْمَتَاعِ أَحَقُّ بِمَتَاعِهِ إِذَا وَجَدَهُ بِعَيْنِهِ » .
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Münzir el-Hizamî ve Abdurrahman b. İbrahim ed-Dimeşkî, onlara (Muhammed) b. Ebu Füdeyk, ona (Muhammed) b. Ebu Zi'b, ona Ebu Mu'temir b. Amr b. Râfi', (Ömer) b. Halde ez-Zürakî'nin -Medine kadılığı yapmıştı- şöyle dediğini rivayet etti:
İflas eden bir arkadaşımız (ın elinde bulunan ve parasını ödemediği bir malın durumu) hakkında Ebu Hureyre'ye (ra) gittik. O şöyle dedi: Bu (mesele) Peygamber'in (sav) hakkında hükmettiği şu (meselenin benzeri)dir. 'Herhangi bir kimse ölür veya iflas ederse (parasını alamayan) eşya sahibi, o eşyayı aynen (onun yanında) bulunca, kendi eşyasını (diğer alacaklılardan) daha önce alma hakkına sahiptir.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ahkâm 26, /377
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Hafs Ömer b. Halde el-Ensarî (Ömer b. Abdurrahman b. Halde)
3. Ebu Mu'temir b. Amr el-Medeni (Ebu Mu'temir b. Amr b. Rafi')
4. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
5. Ebu İsmail Muhammed b. Ebu Füdeyk ed-Dîlî (Muhammed b. İsmail b. Müslim b. Ebu Füdeyk)
6. İbrahim b. Münzir el-Hizamî (İbrahim b. Münzir b. Abdullah)
Konular:
Borç, borçlu-alacaklı ilişkisi
Ticaret, iflas hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271337, İM002360-2
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِىُّ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ أَبِى الْمُعْتَمِرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ رَافِعٍ عَنِ ابْنِ خَلْدَةَ الزُّرَقِىِّ وَكَانَ قَاضِيًا بِالْمَدِينَةِ قَالَ جِئْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِى صَاحِبٍ لَنَا قَدْ أَفْلَسَ فَقَالَ هَذَا الَّذِى قَضَى فِيهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « أَيُّمَا رَجُلٍ مَاتَ أَوْ أَفْلَسَ فَصَاحِبُ الْمَتَاعِ أَحَقُّ بِمَتَاعِهِ إِذَا وَجَدَهُ بِعَيْنِهِ » .
Tercemesi:
Bize İbrahim b. el-Münzir el-Hizamî ve Abdurrahman b. İbrahim ed-Dımeşkî, o ikisine İbn Ebu Füdeyk, ona İbn Ebu Zi'b, ona Ebu'l-Mu'temir b. Amr b. Rafi', ona da Medîne-i Münevvere kadısı (Ömer) b. Halde ez-Zurakî şöyle demiştir: Biz iflas etmiş bir arkadaşımız (ın elinde bulunan ve bedelini ödemediği bir mal) hakkında Ebu Hureyre'nin yanına gittik (O'na müracaat ettik). Ebu Hureyre şöyle dedi. Bu (mesele) Peygamber'in (sav), hakkında şöyle hükmettiği (meselenin misli)dir. Herhangi bir adam ölür veya iflâs ederse (bedelini ödemediği) eşya sahibi, o eşyayı aynen (onun yanında) bulunca, kendi eşyasını (diğer hak sahiplerinden) öncelikle alma hakkına sahiptir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ahkâm 26, /377
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Hafs Ömer b. Halde el-Ensarî (Ömer b. Abdurrahman b. Halde)
3. Ebu Mu'temir b. Amr el-Medeni (Ebu Mu'temir b. Amr b. Rafi')
4. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
5. Ebu İsmail Muhammed b. Ebu Füdeyk ed-Dîlî (Muhammed b. İsmail b. Müslim b. Ebu Füdeyk)
6. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
Borç, borçlu-alacaklı ilişkisi
Ticaret, iflas hukuku