حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خَصِيفَةَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى . أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ أَخَذَ دِرْعَيْنِ كَأَنَّهُ ظَاهَرَ بَيْنَهُمَا .
Açıklama: Senetteki "inşâllah" ifadesi, bir şüpheden dolayı zikredilmemiş; bilakis, teberrük için zikredilmiştir (Vellevî, Şerhu Süneni İbn Mâce, XVI, 297).
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30010, İM002806
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خَصِيفَةَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى . أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ أَخَذَ دِرْعَيْنِ كَأَنَّهُ ظَاهَرَ بَيْنَهُمَا .
Tercemesi:
Bize Hişâm b. Sevvâr, ona Süfyân b. Uyeyne, ona Yezid b. Hasîfe, ona da inşâallah Sâib b. Yezid şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav), Uhud günü iki zırh almış (ve) sanki Hz. Peygamber (sav), onları üst üste giymişti.
Açıklama:
Senetteki "inşâllah" ifadesi, bir şüpheden dolayı zikredilmemiş; bilakis, teberrük için zikredilmiştir (Vellevî, Şerhu Süneni İbn Mâce, XVI, 297).
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Cihâd 18, /456
Senetler:
1. Saib b. Yezid el-Kindi (Saib b. Yezid b. Said b. Sümame b. Esved)
2. Yezid b. Husayfe el-Kindi (Yezid b. Husayfe b. Yezid b. Said b. Sümame)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Hişam b. Ammar es-Sülemî (Hişam b. Ammar es-Sülemî)
Konular:
Hz. Peygamber, zırhı
Siyer, Uhud savaşı / gazvesi