Öneri Formu
Hadis Id, No:
30284, İM002917
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ قَالاَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ إِنِّى عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ قَائِمَةً قَالَ « لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا » . وَذَلِكَ فِى حَجَّةِ الْوَدَاعِ .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim ed-Dımeşkî, ona el-Velid b. Müslim ve Ömer b. Abdülvâhid, onlara el-Evzâî, ona Eyyub b. Musa, ona Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr, ona Sabit el-Bunânî, ona da Enes b. Malik’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben (Zü’l-Huleyfe’deki) ağacın yanında Rasulullah’ın devesinin çökmüş iken yere isabet eden azalarının yanında bulunuyordum. Rasulullah (sav) devesine binip, deve de ayağa kalkıp doğrulunca, O: “Allah’ım, hac ve umreyi birlikte yapmak üzere Lebbeyk (emrine uyarak geldim)” buyurdu. Bu Veda haccında oldu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 14, /473
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Abdullah b. Ubeyd el-Leysi (Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr b. Katade b. Sad b. Amir)
4. Ebu Musa Eyyüb b. Musa el-Kuraşî (Eyyüb b. Musa b. Amr b. Said b. Âs)
5. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
6. Ömer b. Abdülvahid es-Sülemî (Ömer b. Abdülvahid b. Kays)
7. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
Hac, Hacc-ı temettu
Hac, ihramlının telbiye ve tehlili
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276485, İM002917-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ قَالاَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ إِنِّى عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ قَائِمَةً قَالَ « لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا » . وَذَلِكَ فِى حَجَّةِ الْوَدَاعِ .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim ed-Dımeşkî, ona el-Velid b. Müslim ve Ömer b. Abdülvâhid, onlara el-Evzâî, ona Eyyub b. Musa, ona Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr, ona Sabit el-Bunânî, ona da Enes b. Malik’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben (Zü’l-Huleyfe’deki) ağacın yanında Rasulullah’ın devesinin çökmüş iken yere isabet eden azalarının yanında bulunuyordum. Rasulullah (sav) devesine binip, deve de ayağa kalkıp doğrulunca, O: “Allah’ım, hac ve umreyi birlikte yapmak üzere Lebbeyk (emrine uyarak geldim)” buyurdu. Bu Veda haccında oldu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 14, /473
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Abdullah b. Ubeyd el-Leysi (Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr b. Katade b. Sad b. Amir)
4. Ebu Musa Eyyüb b. Musa el-Kuraşî (Eyyüb b. Musa b. Amr b. Said b. Âs)
5. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
6. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
7. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
Hac, Hacc-ı temettu
Hac, ihramlının telbiye ve tehlili
Hac, Umre, hac ve umre birlikte