Öneri Formu
Hadis Id, No:
30324, İM002936
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ جَدَّتِهِ - قَالَ لاَ أَدْرِى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَوْ سُعْدَى بِنْتِ عَوْفٍ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ « مَا يَمْنَعُكِ يَا عَمَّتَاهُ مِنَ الْحَجِّ » . فَقَالَتْ أَنَا امْرَأَةٌ سَقِيمَةٌ وَأَنَا أَخَافُ الْحَبْسَ . قَالَ « فَأَحْرِمِى وَاشْتَرِطِى أَنَّ مَحِلَّكِ حَيْثُ حُبِسْتِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona babası (Abdullah b. Nümeyr), T Bize Ebubekir b. Ebu Şeybe, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Osman b. Hakim, ona da Ebubekir b. Abdullah, nenesinin (Esma bt. Ebubekir mi yoksa Su'dâ bt. Avf el-Mürriyye mi (r.anhüma)olduğunu bilmiyorum) şöyle dediğini rivayet etti:
Rasulullah (sav), Dubâa bt. (Zübeyr b.) Abdulmuttalib’in yanına girdi ve: 'Ey halam! Seni hacc’a gitmekten alakoyan engel nedir?' diye sordu. Dubâa: 'Ben hasta bir kadınım ve hastalığımın hac menâsikine (ibadetine) engel olmasından korkarım,' dedi. Rasulullah (sav) ona: 'Sen ihrama gir ve hac ibadeti için (hastalık gibi bir sebeble) alıkonulduğun yerde İhramdan çıkmayı şart koş, buyurdu.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 24, /476
Senetler:
1. Su'dâ bt. Avf el-Mürriyye (Su'dâ bt. Avf b. Harice b. Sinan b. Ebu Harise)
2. Ebu Bekir b. Abdullah el-Esedî (Ebu Bekir b. Abdullah b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid)
3. Osman b. Hakim el-Evsî (Osman b. Hakim b. Abbad b. Huneyf)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hac, Hasta, hasta kimsenin
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276495, İM002936-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ جَدَّتِهِ - قَالَ لاَ أَدْرِى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَوْ سُعْدَى بِنْتِ عَوْفٍ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ « مَا يَمْنَعُكِ يَا عَمَّتَاهُ مِنَ الْحَجِّ » . فَقَالَتْ أَنَا امْرَأَةٌ سَقِيمَةٌ وَأَنَا أَخَافُ الْحَبْسَ . قَالَ « فَأَحْرِمِى وَاشْتَرِطِى أَنَّ مَحِلَّكِ حَيْثُ حُبِسْتِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona babası; (T) Bize ,Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, Abdullah b. Nümeyr, ona Osman b. Hakim, ona Ebu Bekr b. Abdullah b. Zübeyr'in nenesiden (râvî demiştir ki: Nenesi sözcüğü ile Esma bt. Ebu Bekr'in mi, Su'dâ bt. Avfra mı kasdedildiğini bilemiyorum) rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav), Dubâa bt. (Zübeyr b.) Abdülmuttalib'in yanına girdi ve: Yâ halam! Seni hacca gitmekten alıkoyan mâni nedir? diye sordu. Dubâa: Ben hasta bir kadınım ve hastalığımın hac menâsikini (ibâdetini) tamamlamama engel olmasından korkarım, dedi. Resûl-i Ekrem (sav) ona: "Sen ihrama gir ve hac ibadetini ikmâl etmekten (hastalık gibi bir sebeple) alıkonulduğun yerde İhramdan çıkmanı şart koş," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 24, /476
Senetler:
1. Su'dâ bt. Avf el-Mürriyye (Su'dâ bt. Avf b. Harice b. Sinan b. Ebu Harise)
2. Ebu Bekir b. Abdullah el-Esedî (Ebu Bekir b. Abdullah b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid)
3. Osman b. Hakim el-Evsî (Osman b. Hakim b. Abbad b. Huneyf)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Numeyr el-Hemdânî el-Hârifî (Muhammed b. Abdullah b. Numeyr el-Hemedânî)
Konular:
Hac, Hasta, hasta kimsenin
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276496, İM002936-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ جَدَّتِهِ - قَالَ لاَ أَدْرِى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَوْ سُعْدَى بِنْتِ عَوْفٍ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ « مَا يَمْنَعُكِ يَا عَمَّتَاهُ مِنَ الْحَجِّ » . فَقَالَتْ أَنَا امْرَأَةٌ سَقِيمَةٌ وَأَنَا أَخَافُ الْحَبْسَ . قَالَ « فَأَحْرِمِى وَاشْتَرِطِى أَنَّ مَحِلَّكِ حَيْثُ حُبِسْتِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona babası; (T) Bize Ebu Bekr b. Şeybe, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Osman b. Hakim, ona Ebu Bekir b. Abdullah b. Zübeyr'in nenesi (râvî demiştir ki: Nenesi sözcüğü ile Esma bt. Ebu Bekr'in mi, Su'dâ bt. Avfra mı kasdedildiğini bilemiyorum)'den rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav), Dubâa bt. (Zübeyr b.) Abdulmuttalib'in yanına girdi ve: Yâ halam! Seni hacca gitmekten alakoyan mâni nedir? diye sordu. Dubâa: Ben hasta bir kadınım ve hastalığımın hac menâsikini (ibâdetini) tamamlamama engel olmasından korkarım, dedi. Resûl-i Ekrem (sav) ona: "Sen ihrama gir ve hac ibadetini ikmâl etmekten (hastalık gibi bir sebeple) alıkonulduğun yerde İhramdan çıkmanı şart koş." buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 24, /476
Senetler:
1. Esma bt. Ebu Bekir el-Kuraşiyye (Esma bt. Ebu Bekir b. Ebu Kuhafe)
2. Ebu Bekir b. Abdullah el-Esedî (Ebu Bekir b. Abdullah b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid)
3. Osman b. Hakim el-Evsî (Osman b. Hakim b. Abbad b. Huneyf)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hac, Hasta, hasta kimsenin
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276497, İM002936-4
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ جَدَّتِهِ - قَالَ لاَ أَدْرِى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَوْ سُعْدَى بِنْتِ عَوْفٍ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ « مَا يَمْنَعُكِ يَا عَمَّتَاهُ مِنَ الْحَجِّ » . فَقَالَتْ أَنَا امْرَأَةٌ سَقِيمَةٌ وَأَنَا أَخَافُ الْحَبْسَ . قَالَ « فَأَحْرِمِى وَاشْتَرِطِى أَنَّ مَحِلَّكِ حَيْثُ حُبِسْتِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona babası; (T) Bize Ebu Bekr b. Şeybe, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Osman b. Hakim, ona Ebu Bekir b. Abdullah b. Zübeyr'in nenesi (râvî demiştir ki: Nenesi sözcüğü ile Esma bt. Ebu Bekr'in mi, Su'dâ bt. Avfra mı kasdedildiğini bilemiyorum)'den rivayet edildiğine göre Rasulullah (sav), Dubâa bt. (Zübeyr b.) Abdulmuttalib'in yanına girdi ve: Yâ halam! Seni hacca gitmekten alakoyan mâni nedir? diye sordu. Dubâa: Ben hasta bir kadınım ve hastalığımın hac menâsikini (ibâdetini) tamamlamama engel olmasından korkarım, dedi. Resûl-i Ekrem (sav) ona: "Sen ihrama gir ve hac ibadetini ikmâl etmekten (hastalık gibi bir sebeple) alıkonulduğun yerde İhramdan çıkmanı şart koş." buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 24, /476
Senetler:
1. Esma bt. Ebu Bekir el-Kuraşiyye (Esma bt. Ebu Bekir b. Ebu Kuhafe)
2. Ebu Bekir b. Abdullah el-Esedî (Ebu Bekir b. Abdullah b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid)
3. Osman b. Hakim el-Evsî (Osman b. Hakim b. Abbad b. Huneyf)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Numeyr el-Hemdânî el-Hârifî (Muhammed b. Abdullah b. Numeyr el-Hemedânî)
Konular:
Hac, Hasta, hasta kimsenin