Öneri Formu
Hadis Id, No:
31459, İM003221
Hadis:
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلاَثَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَعَا عَلَى الْجَرَادِ قَالَ « اللَّهُمَّ أَهْلِكْ كِبَارَهُ وَاقْتُلْ صِغَارَهُ وَأَفْسِدْ بَيْضَهُ وَاقْطَعْ دَابِرَهُ وَخُذْ بِأَفْوَاهِهَا عَنْ مَعَايِشِنَا وَأَرْزَاقِنَا إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ » . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَدْعُو عَلَى جُنْدٍ مِنْ أَجْنَادِ اللَّهِ بِقَطْعِ دَابِرِهِ قَالَ « إِنَّ الْجَرَادَ نَثْرَةُ الْحُوتِ فِى الْبَحْرِ » . قَالَ هَاشِمٌ قَالَ زِيَادٌ فَحَدَّثَنِى مَنْ رَأَى الْحُوتَ يَنْثُرُهُ .
Tercemesi:
Bize Harun b. Abdullah el-Hemmal, ona Hâşim b. el-Kasım, ona Ziyad b. Abdullah b. Ulâse, ona Musa b. Muhammed b. İbrahim, ona babası, ona da Câbir ve Enes b. Malik'ten rivayet edildiğine göre: Peygamber (sav) çekirge aleyhinde beddua ettiği zaman: "Allahım! Çekirgenin büyüklerini helak et, küçüklerini öldür, yumurtalarını boz, sonunu kes (yâni hepsini yok et) ve ağızlarını maişetlerimizden ve rızıklarımızdan tutup bağla. Şüphesiz sen duayı işiticisin, "buyururdu. Bir adam: Yâ Rasulullah! Allah'ın askerlerinden biri (olan çekirge) aleyhinde sonunun kesilmesi (yâni türünün yok edilmesi) için nasıl duâ edersin? diye (bunun hikmetini) sordu. Resûl-i Ekrem (sav): "Çekirge, balığın denizde saçtığı bir yaratıktır," buyurdu. (Râvî) Hâşim demiş ki: (Râvî) Ziyâd dedi ki: Balığın çekirgeyi saçtığını gören bir adam bana durumu anlattı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Sayd 9, /525
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, iki ölü ve iki kanın helal olması