حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَاذَانَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَتْنِى أُمُّ سَعْدٍ قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ وَأَنَا عِنْدَهَا فَقَالَ « هَلْ مِنْ غَدَاءٍ » . قَالَتْ عِنْدَنَا خُبْزٌ وَتَمْرٌ وَخَلٌّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِى الْخَلِّ فَإِنَّهُ كَانَ إِدَامَ الأَنْبِيَاءِ قَبْلِى وَلَمْ يَفْتَقِرْ بَيْتٌ فِيهِ خَلٌّ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31128, İM003318
Hadis:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَاذَانَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَتْنِى أُمُّ سَعْدٍ قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ وَأَنَا عِنْدَهَا فَقَالَ « هَلْ مِنْ غَدَاءٍ » . قَالَتْ عِنْدَنَا خُبْزٌ وَتَمْرٌ وَخَلٌّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ اللَّهُمَّ بَارِكْ فِى الْخَلِّ فَإِنَّهُ كَانَ إِدَامَ الأَنْبِيَاءِ قَبْلِى وَلَمْ يَفْتَقِرْ بَيْتٌ فِيهِ خَلٌّ » .
Tercemesi:
Bize el-Abbas b. Osman ed-Dımeşkî, ona el-Velid b. Müslim, ona Anbese b. Abdurrahman, ona Muhammed b. Zezan, ona da Ümmü Sa'd (r.anha) şöyle demiştir:
Bir kere ben Âişe'nin (r.anha) yanında iken Rasulullah (sav) onun yanına girdi ve: "Öğle yemeği olarak bir şey var mı?" diye sordu. Âişe yanımızda ekmek, kuru hurma ve sirke var, dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav): "Sirke ne güzel katıktır. Allah'ım! Sirkeyi bereketlendir. Çünkü sirke benden önceki peygamberlerin katığı idi. İçinde sirke bulunan bir ev fakirleşmez," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 33, /539
Senetler:
()
Konular:
Kültürel Hayat, yemek kültürü
Sirke, fazilet ve katık olarak Sirke,