Öneri Formu
Hadis Id, No:
10083, İM000605
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى الْمِصْرِيَّانِ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ أَنَّ أَبَا السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ يَغْتَسِلْ أَحَدُكُمْ فِى الْمَاءِ الدَّائِمِ وَهُوَ جُنُبٌ » . فَقَالَ كَيْفَ يَفْعَلُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ يَتَنَاوَلُهُ تَنَاوُلاً .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. İsa ve Harmele b. Yahya el-Mısriyyan, o ikisine İbn Vehb, ona Amr b. el-Haris, ona Bükeyr b. Abdullah b. el-Eşec, ona da Hişam b. Zühre'nin azadlısı Ebu es-Sâib, Ebu Hüreyre'nin (ra) şöyle dediğini işittim. Rasulullah (sav) buyurdu ki: "Herhangi biriniz cünüpken, sakın durgun suda yıkanmasın," Ebu es-Sâib: Ya Ebu Hüreyre! Adam nasıl yapacak? diye sordu. Bunun üzerine Ebu Hureyre: O sudan alıp, yıkanacak, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 109, /105
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sâib Abdullah b. Sâib el-Ensarî (Abdullah b. Sâib)
3. Ebu Abdullah Bükeyr b. Abdullah el-Kuraşî (Bükeyr b. Abdullah b. Eşec)
4. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ahmed b. Ebu Musa el-Mısri (Ahmed b. İsa b. Hassan)
Konular:
Gusül, cünüplük
Temizlik, Gusül