حدثنا هشيم قال أخبرنا مغيرة والأعمش عن إبراهيم قال كانوا يردون السلام يوم الجمعة والإمام يخطب ويشمتون العاطس
Açıklama: Râvi İbrahim en-Nehaî, kendi zamanında hayatta olan ashab ve tabiun büyüklerini kastetmektedir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
104740, MŞ005302
Hadis:
حدثنا هشيم قال أخبرنا مغيرة والأعمش عن إبراهيم قال كانوا يردون السلام يوم الجمعة والإمام يخطب ويشمتون العاطس
Tercemesi:
Bize Hüşeym, ona da Muğîre ve el-A’meş, İbrahim en-Nehaî’nin şöyle dediğini rivâyet ettiler: “Cuma günü imam (minberde) hutbe okurken (verilen) selama karşılık veriyorlardı ve aksırana/hapşırana ‘yerhamükellah’ (Allah sana merhametiyle muamele eylesin) diyorlardı”.
Açıklama:
Râvi İbrahim en-Nehaî, kendi zamanında hayatta olan ashab ve tabiun büyüklerini kastetmektedir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 5302, 4/95
Senetler:
1. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
2. Ebu Hişam Muğira b. Miksem ed-Dabbî (Muğira b. Miksem)
3. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
Konular:
Adab, hapşıran kişiye hayır duada bulunulmalı
Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, Hapşırma, hutbe esnasında hapşırmak
KTB, ADAB
KTB, CUMA
KTB, SELAM
Selam, hutbe okunurken selamlaşmak