حدثنا يحيى بن آدم عن زهير عن موسى بن عقبة أنه رأى سالم بن عبد الله لا يمر بليل ولا نهار بقبر إلا يسلم عليه ونحن مسافرون معه يقول السلام عليكم فقلت له في ذلك فأخبرنيه عن أبيه أنه كان يصنع ذلك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
106659, MŞ011908
Hadis:
حدثنا يحيى بن آدم عن زهير عن موسى بن عقبة أنه رأى سالم بن عبد الله لا يمر بليل ولا نهار بقبر إلا يسلم عليه ونحن مسافرون معه يقول السلام عليكم فقلت له في ذلك فأخبرنيه عن أبيه أنه كان يصنع ذلك
Tercemesi:
Bize Yahya b. Adem, ona da Züheyr, Musa b. Ukbe'den şöyle dediğini rivayet etmiştir:
Biz Sâlim b. Abdullah ile birlikte yolculuk ederken, ister gece olsun ister gündüz, bir kabrin yanından geçtiğinde ona şöyle diyerek selam verdiğini görmüşüzdür: "es-Selamu aleyküm."
Bunu kendisine sorduğumda babasının da böyle yaptığını bana haber verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11908, 7/355
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Muhammed Musa b. Ukbe el-Kuraşî (Musa b. Ukbe b. Ebu Ayyaş)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Adem el-Ümevî (Yahya b. Adem b. Süleyman)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, Kabirdekilere selam ve dua