Öneri Formu
Hadis Id, No:
1084, M000429
Hadis:
حَدَّثَنِى حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِى يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ "بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِى أَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ فَإِذَا رَجُلٌ آدَمُ سَبِطُ الشَّعْرِ بَيْنَ رَجُلَيْنِ يَنْطِفُ رَأْسُهُ مَاءً - أَوْ يُهَرَاقُ رَأْسُهُ مَاءً - قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا هَذَا ابْنُ مَرْيَمَ. ثُمَّ ذَهَبْتُ أَلْتَفِتُ فَإِذَا رَجُلٌ أَحْمَرُ جَسِيمٌ جَعْدُ الرَّأْسِ أَعْوَرُ الْعَيْنِ كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ. قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا الدَّجَّالُ. أَقْرَبُ النَّاسِ بِهِ شَبَهًا ابْنُ قَطَنٍ."
Tercemesi:
Bana Harmele b. Yahya, ona İbn Vehb, ona Yunus b. Yezid, ona İbn Şihab, ona Salim b. Abdullah b. Ömer b. el-Hattab, ona babası (Abdullah b. Ömer) (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah'ı şöyle derken işitmiştir: "Bir keresinde uyurken rüyamda kendimi Kâbe'yi tavaf ederken görmüştüm. Karayağız, düz saçlı bir adam iki kişinin arasına girmiş, başından su damlıyor -veya akıyordu-. Bu adam kim? diye sordum. Meryem oğlu İsa dediler. Sonra ona doğru yönelip ilerledim. Birden iri yarı, kızıl, kıvırcık saçlı, bir gözü kör bir adam gördüm. Gözü salkımdan taşan üzüm tanesi gibiydi. Bu adam kim? diye sordum. Deccal dediler. İnsanlar arasında ona en çok benzeyen İbn Katan'dır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmân 429, /92
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Hafs Harmele b. Yahya et-Tücibi (Harmele b. Yahya b. Abdullah)
Konular:
Kıyamet, alametleri, Deccal
Peygamberler, Hz. İsa