Öneri Formu
Hadis Id, No:
11159, T000213
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ«فُرِضَتْ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِىَ بِهِ الصَّلَوَاتُ خَمْسِينَ ثُمَّ نُقِصَتْ حَتَّى جُعِلَتْ خَمْسًا ثُمَّ نُودِىَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ وَإِنَّ لَكَ بِهَذِهِ الْخَمْسِ خَمْسِينَ» . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَطَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَبِى ذَرٍّ وَأَبِى قَتَادَةَ وَمَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ وَأَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غريب.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya en-Neysâbûrî, ona Abdürrezzâk, ona Ma'mer, ona ez-Zührî, ona da Enes b. Malik şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav)'ye, İsra gecesinde namaz elli (vakit) olarak farz kılındı. Akabinde beş (vakte) kadar azaltıldı. Sonra, ''yâ Muhammed, benim nezdimde söz değişmez. Bu beş (vakit namaz) ile sana elli (vakit namaz sevabı) vardır'' diye seslenildi.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu konuda Ubâde b. Sâmit, Talha b. Ubeydullah, Ebu Zer, Ebu Katâde, Mâlik b. Sa'sa'a ve Ebu Said el-Hudrî'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Enes hadisi, hasen-sahih-garîb bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 45, 1/417
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
5. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi