Öneri Formu
Hadis Id, No:
11817, T000356
Hadis:
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ وَهَنَّادٌ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارِ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِىِّ عَنْ أَبِى عَطِيَّةَ رَجُلٍ مِنْهُمْ قَالَ كَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ يَأْتِينَا فِى مُصَلاَّنَا يَتَحَدَّثُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ يَوْمًا فَقُلْنَا لَهُ تَقَدَّمْ . فَقَالَ لِيَتَقَدَّمْ بَعْضُكُمْ حَتَّى أُحَدِّثَكُمْ لِمَ لاَ أَتَقَدَّمُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلاَ يَؤُمَّهُمْ وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ قَالُوا صَاحِبُ الْمَنْزِلِ أَحَقُّ بِالإِمَامَةِ مِنَ الزَّائِرِ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا أَذِنَ لَهُ فَلاَ بَأْسَ أَنْ يُصَلِّىَ بِهِ . وَقَالَ إِسْحَاقُ بِحَدِيثِ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ وَشَدَّدَ فِى أَنْ لاَ يُصَلِّىَ أَحَدٌ بِصَاحِبِ الْمَنْزِلِ وَإِنْ أَذِنَ لَهُ صَاحِبُ الْمَنْزِلِ . قَالَ وَكَذَلِكَ فِى الْمَسْجِدِ لاَ يُصَلِّى بِهِمْ فِى الْمَسْجِدِ إِذَا زَارَهُمْ يَقُولُ لِيُصَلِّ بِهِمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ .
Tercemesi:
Bize Mahmud b. Gaylân ve Hennâd, onlara Vekî', ona Ebân b. Yezid el-Attâr, ona Büdeyl b. Meysere el-Ukaylî, ona da kendilerinden olan Ebu Atiyye şöyle rivayet etmiştir:
Mâlik b. Huveyris bize; namazgâhımıza gelir, muhabbet ederdi. Bir gün namaz vakti girdi de ona ''buyur, (imam ol)'' dedik. O ise, ''sizden biri geçsin. Hatta size niye imam olmadığımı anlatayım'' dedi ve Hz. Peygamber (sav)'in şöyle buyurduğunu rivayet etti:
Bir topluluğu ziyaret eden onlara imam olmasın; onlara, kendilerinden biri imam olsun.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, hasen-sahih bir hadistir. Nebî (sav)'nin ashabından ve başkalarından ilim ehli kimselerin büyük çoğunluğu nezdinde amel, buna göre olup onlar, ''ev sahibi, imam olmaya misafirden daha layıktır'' demişlerdir. Bir kısım ilim ehli de, ''(misafire) izin verildiğinde onlara namaz kıldırmasında bir beis yoktur'' demiştir. İshak (b. Râhûye) ise, Mâlik b. Huveyris hadisine istinaden ev sahibi misafire izin verse dahi kişinin, ev sahibine namaz kıldıramayacağı hususunda epeyice titiz davranmış (şeddede) ve ''mescitte de durum böyledir; onları ziyaret ettiğinde misafir, kendilerine namaz kıldıramaz. Onlara, (yine) onlardan biri namaz kıldırsın'' demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 147, 2/187
Senetler:
1. Ebu Süleyman Malik b. Huveyris el-Leysî (Malik b. Huveyris b. Haşiş b. Afv b. Cünde')
2. Ebu Atiyye Mevla Benû Akîl (Ebu Atiyye)
3. Büdeyl b. Meysere el-Ukaylî (Büdeyl b. Meysere)
4. Ebu Yezid Ebân b. Yezîd el-Attâr (Ebân b. Yezîd)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Namazda imamet, duruşu, kişi sayısı vs