Açıklama: Rivayet munkatıdır. Muhammed b. İbrahim ile Kays b. Fehd arasında inkıta' vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12248, T000422
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو السَّوَّاقُ الْبَلْخِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَدِّهِ قَيْسٍ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ الصُّبْحَ ثُمَّ انْصَرَفَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَنِى أُصَلِّى فَقَالَ « مَهْلاً يَا قَيْسُ أَصَلاَتَانِ مَعًا » . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى لَمْ أَكُنْ رَكَعْتُ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ . قَالَ « فَلاَ إِذن» . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ لاَ نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ . وَقَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سَمِعَ عَطَاءُ بْنُ أَبِى رَبَاحٍ مِنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ هَذَا الْحَدِيثَ . وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ مُرْسَلاً . وَقَدْ قَالَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ لَمْ يَرَوْا بَأْسًا أَنْ يُصَلِّىَ الرَّجُلُ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَكْتُوبَةِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ هُوَ أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِىِّ . قَالَ وَقَيْسٌ هُوَ جَدُّ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِىِّ وَيُقَالُ هُوَ- قَيْسُ بْنُ عَمْرٍو- وَيُقَالُ هُوَ قَيْسُ بْنُ قَهْدٍ . وَإِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ قَيْسٍ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فَرَأَى قَيْسًا . وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Amr es-Sevvâk el-Belhî, ona Abdülaziz b. Muhammed, ona Sa'd b. Said, ona Muhammed b. İbrahim, ona da dedesi Kays şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), (mescide) çıktı, namaz için kamet getirildi, ben de onunla beraber sabah namazını(n farzını) kıldım. Sonra Nebî (sav), (namazdan) ayrıldı (ancak), beni namaz kılarken görüp ''ey Kays! Yavaş ol! Aynı anda iki namaz mı (kılıyorsun)?'' buyurdu. Ben de ''yâ Rasulullah! Sabah namazının sünnetini kılmamıştım'' dedim. O ise ''o halde, tamam!'' buyurdu.
Ebu İsa şöyle demiştir: Muhammed b. İbrahim hadisinin bu şekilde rivayetini sadece Sa'd b. Said'in hadisi ile bilmekteyiz. Süfyân b. Uyeyne, ''Atâ b. Rebâh, bu hadisi Sa'd b. Said'den işitmiştir. (Ancak) bu hadis, mürsel olarak rivayet edilir. Mekke'li bir kısım alim, bu hadisi benimseyip kişinin sabah namazının farzından sonra (ancak), güneşin doğmasından önce sünneti kılmasında bir beis görmemişlerdir'' demiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Sa'd b. Said, Yahya b. Said el-Ensârî'nin kardeşidir. Kays da, Yahya b. Said el-Ensârî'nin dedesi olup ona, Kays b. Amr ve Kays b. Kahd da denir.
Bu hadisin isnadı muttasıl değildir. Zira Muhammed b. İbrahim et-Teymî, Kays'dan hadis işitmemiştir. Bazıları bu hadisi Sa'd b. Said'den, o da Muhammed b. İbrahim vasıtasıyla Hz. Peygamber (sav)'den, ''Nebî (sav), çıktı (ve) Kays'ı gördü'' şeklinde rivayet etmiştir. Bu rivayet, Abdülaziz'in Sa'd b. Said'den naklettiği hadisten daha sahihtir.
Açıklama:
Rivayet munkatıdır. Muhammed b. İbrahim ile Kays b. Fehd arasında inkıta' vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 196, 2/284
Senetler:
1. Kays b. Fehd el-Ensarî (Kays b. Amr b. Sehl b. Salebe b. Haris)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
3. Sa'd b. Said el-Ensari (Sa'd b. Said b. Kays b. Amr b. Sehl)
4. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
5. Muhammed b. Amr es-Sevvak (Muhammed b. Amr)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, sabah namazı