Öneri Formu
Hadis Id, No:
1310, M004215
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى عُمَرَ الْمَكِّىُّ حَدَّثَنَا الثَّقَفِىُّ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِىِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِىِّ عَنْ ثَلاَثَةٍ مِنْ وَلَدِ سَعْدٍ كُلُّهُمْ يُحَدِّثُهُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى سَعْدٍ يَعُودُهُ بِمَكَّةَ فَبَكَى قَالَ: "مَا يُبْكِيكَ." فَقَالَ قَدْ خَشِيتُ أَنْ أَمُوتَ بِالأَرْضِ الَّتِى هَاجَرْتُ مِنْهَا كَمَا مَاتَ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ. فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم "اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا." ثَلاَثَ مِرَارٍ. قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِى مَالاً كَثِيرًا وَإِنَّمَا يَرِثُنِى ابْنَتِى أَفَأُوصِى بِمَالِى كُلِّهِ قَالَ: "لاَ." قَالَ فَبِالثُّلُثَيْنِ قَالَ: "لاَ." قَالَ فَالنِّصْفُ قَالَ: "لاَ." قَالَ فَالثُّلُثُ قَالَ: "الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ إِنَّ صَدَقَتَكَ مِنْ مَالِكَ صَدَقَةٌ وَإِنَّ نَفَقَتَكَ عَلَى عِيَالِكَ صَدَقَةٌ وَإِنَّ مَا تَأْكُلُ امْرَأَتُكَ مِنْ مَالِكَ صَدَقَةٌ وَإِنَّكَ أَنْ تَدَعَ أَهْلَكَ بِخَيْرٍ - أَوْ قَالَ بِعَيْشٍ - خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ." وَقَالَ بِيَدِهِ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ebu Ömer el-Mekkî, ona es-Sekafî, ona Eyyüb es-Sehtiyânî, ona Amr b. Said, ona Humeyd b. Abdurrahman el-Himyerî, ona Sa'd'ın çocuklarından üçü, onlara Abdurrahman el-Himyerî'nin babasından aktarıyor- isnadıyla yer verdiği bir rivayette; Peygamber Efendimiz Mekke'de Himyerî'nin babasını hasta yatağında ziyarete geldi. Adam göz yaşlarını tutamadı. Allah'ın Rasulü; "neden ağlıyorsun" diye sordu. O; Hicret ederek ayrıldığım bu topraklarda, Sa'd b. Havle gibi ölmekten korkuyorum diyebildi. Efendimiz; "Allah'ım! Sa'd'a şifa ver. Allah'ım! Sa'd'a şifa ver" diye üç defa dua etti. Adam; ey Allah'ın Rasulü! Benim çok malım var. Kızım benim mirasçım. Bütün malımı vasiyetimde ona bırakayım mı diye sordu. Efendimiz; "olmaz" dedi. Adam o zaman üçte ikisini bıraksam. Efendimiz yine "olmaz" dedi. (Diyalog şöyle sürdü:) Yarısını bıraksam. "Olmaz". Üçte birini? Allah'ın Rasulü (bu sefer); "üçte bir olur. Gerçi üçte bir de çok ama senin malından yaptığın sadaka, sadaka sevabı getirdiği gibi, ailene yaptığın harcamalar da sadaka sevabı getirir. Karının, senin malından yediği de sadakadır. Ailene mal bırakman -veya Efendimiz, geçim (kapısı) da demiş olabilir- Onları başkalarına el açar bir durumda koyup gitmenden daha iyidir" buyurdu. (Metin bilgisi bakımından şu not düşülmüştür: Metinde) bizzat el (yed) kelimesi de anılmış olabilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Vasiyyet 4215, /682
Senetler:
()
Konular:
Vasiyet
Yargı, miras Hukuku