حدثنا أبو داود قال : حدثنا حماد بن سلمة ، عن سماك بن حرب ، عن هارون بن أم هانئ ، عن أم هانئ بنت أبي طالب ، قالت : دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم فدعوت له بشراب ، فشرب ، أو قالت : دعا بشراب ، فشرب ، ثم ناولني فشربت ، وقلت : يا رسول الله ، أما إني كنت صائمة ، ولكني كرهت أن أرد سؤرك ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « إن كان قضاء من رمضان فصومي يوما مكانه ، وإن كان تطوعا فإن شئت فاقضي ، وإن شئت فلا تقضي »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
135698, TM001721
Hadis:
حدثنا أبو داود قال : حدثنا حماد بن سلمة ، عن سماك بن حرب ، عن هارون بن أم هانئ ، عن أم هانئ بنت أبي طالب ، قالت : دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم فدعوت له بشراب ، فشرب ، أو قالت : دعا بشراب ، فشرب ، ثم ناولني فشربت ، وقلت : يا رسول الله ، أما إني كنت صائمة ، ولكني كرهت أن أرد سؤرك ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « إن كان قضاء من رمضان فصومي يوما مكانه ، وإن كان تطوعا فإن شئت فاقضي ، وإن شئت فلا تقضي »
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Davud et-Tayalisi, Müsned-i Tayalisi, Ümmü Hâni bt. Ebu Talib 1721, 3/188
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
Konular: