أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ : لَيْسَتْ عَلَى الْمَاءِ جَنَابَةٌ. قَالَ الزَّعْفَرَانِىُّ قَالَ الشَّافِعِىُّ : وَنَحْنُ نَرْوِى عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَوْلَنَا وَنَرْوِى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ : أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلاً يَغْتَسِلُ فِى بِئْرٍ مِنْ جَنَابَةٍ وَيُرْوَى عَنْ عُمَرَ قَرِيبًا مِنْهُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 138031, BS001281 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ : لَيْسَتْ عَلَى الْمَاءِ جَنَابَةٌ. قَالَ الزَّعْفَرَانِىُّ قَالَ الشَّافِعِىُّ : وَنَحْنُ نَرْوِى عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَوْلَنَا وَنَرْوِى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ : أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلاً يَغْتَسِلُ فِى بِئْرٍ مِنْ جَنَابَةٍ وَيُرْوَى عَنْ عُمَرَ قَرِيبًا مِنْهُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1281, 2/296 Senetler: 0. Mevkuf (Mevkuf) 1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir) Konular: Temizlik, suların temizliği 138031 BS001281 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, I, 365 Beyhakî Sünen-i Kebir Tahâret 1281, 2/296 Senedi ve Konuları 0. Mevkuf (Mevkuf) 1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir) Temizlik, suların temizliği