Öneri Formu
Hadis Id, No:
1384, M004247
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِىُّ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِىُّ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ حَدَّثَنِى ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم رَأَىَ شَيْخًا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ فَقَالَ: "مَا بَالُ هَذَا." قَالُوا نَذَرَ أَنْ يَمْشِىَ. قَالَ: "إِنَّ اللَّهَ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ لَغَنِىٌّ." وَأَمَرَهُ أَنْ يَرْكَبَ.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya et-Temîmî, ona Yezid b. Zürey', ona Humeyd (b. Ebu Humeyd et-Tavîl), ona Sabit (b. Eslem), ona da Enes (b. Malik); (T)
(Abdullah) b. Ömer, ona Mervan b. Muaviye el-Fezârî, ona Humeyd (et-Tavîl), ona Sabit (b. Eslem), ona da Enes (b. Malik) şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav) iki oğlunun arasında onların yürüttüğü ihtiyar bir kimse gördü. Sonra da "bunun durumu nedir" dedi. Oğulları da kendisini (Kabe'ye kadar) yürümeye adadı dediler. Hz. Peygamber (sav); "Allah bu ihtiyarın kendine acı çektirmesine muhtaç değildir" buyurup ona (bineğe) binmesini emretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Nezr 4247, /689
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
4. Ebu Abdullah Mervan b. Muaviye el-Fezârî (Mervan b. Muaviye b. Haris b. Esma b. Harice)
4. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
5. Muhammed b. Ebu Ömer el-Adenî (Muhammed b. Yahya b. Ebu Ömer)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
Konular:
Adak, Nezir, geçerliliği