Öneri Formu
Hadis Id, No:
13925, İM001337
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرِ بْنِ ذَكْوَانَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو رَافِعٍ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا سَعْدُ بْنُ أَبِى وَقَّاصٍ وَقَدْ كُفَّ بَصَرُهُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ أَنْتَ فَأَخْبَرْتُهُ . فَقَالَ مَرْحَبًا بِابْنِ أَخِى بَلَغَنِى أَنَّكَ حَسَنُ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ نَزَلَ بِحُزْنٍ فَإِذَا قَرَأْتُمُوهُ فَابْكُوا فَإِنْ لَمْ تَبْكُوا فَتَبَاكَوْا وَتَغَنَّوْا بِهِ فَمَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِهِ فَلَيْسَ مِنَّا » .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Ahmed b. Beşir b. Zekvân ed-Dimeşkî, ona el-Velid b. Müslim, ona Ebu Râfi‘, ona İbn Müleyke, ona Abdurrahman b. es-Sâib’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Sa‘d b. Ebu Vakkas yanımıza gözleri kör olmuş halde geldi, ona selam verdim, sen kimsin? deyince ona söyledim. O:
-Kardeşimin oğlu merhaba! Bana ulaştığına göre, sen güzel sesle Kur’ân okuyan birisiymişsin. Rasulullah’ı (sav) şöyle buyururken dinledim: “Şüphesiz bu Kur’ân bir hüzün ile inmiştir. Bu sebeple Kur’ân okuduğunuz zaman ağlayınız. Ağlayamazsanız ağlar gibi yapınız. Onu teğannî ile (güzel sesle) okuyunuz. Kim Kur’ân’ı teğanni ile (güzel ses ve ahenk ile) okumaya gayret etmezse bizden değildir, buyurmuştur, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 176, /216
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. İbn Ebu Nüheyk Abdullah b. Ebu Nüheyk el-Kuraşî (Abdurrahman b. Sâib b. Ebu Nüheyk)
3. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
4. Ebu Râfi İsmail b. Rafi el-Ensarî (İsmail b. Rafi b. Uveymir)
5. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
6. Abdullah b. Ahmed el-Behrani (Abdullah b. Ahmed b. Beşir b. Zekvan)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'ân, güzel/ doğru okumak