وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الرُّوذْبَارِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطٍ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ قَالَ : جَاءَنَا أَنَسٌ وَقَدْ صَلَّيْنَا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ وَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ.وَعَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَرِهَهُ. {ق} قَالَ الشَّيْخُ كَرَاهِيَةُ الْحَسَنِ الْبَصْرِىِّ مَحْمُولَةٌ عَلَى مَوْضِعٍ يَكُونُ فِى الْجَمَاعَةِ فِيهِ بَعْدَ أَنْ صَلَّى تُفَرِّقُ الْكَلِمَةَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 141849, BS005080 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الرُّوذْبَارِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطٍ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ قَالَ : جَاءَنَا أَنَسٌ وَقَدْ صَلَّيْنَا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ وَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ.وَعَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَرِهَهُ. {ق} قَالَ الشَّيْخُ كَرَاهِيَةُ الْحَسَنِ الْبَصْرِىِّ مَحْمُولَةٌ عَلَى مَوْضِعٍ يَكُونُ فِى الْجَمَاعَةِ فِيهِ بَعْدَ أَنْ صَلَّى تُفَرِّقُ الْكَلِمَةَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 5080, 5/544 Senetler: () Konular: Namaz, aynı vakti bir günde iki kere kılmak 141849 BS005080 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, III, 101 Beyhakî Sünen-i Kebir Salât 5080, 5/544 Senedi ve Konuları Namaz, aynı vakti bir günde iki kere kılmak