Öneri Formu
Hadis Id, No:
14247, T000748
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجرِيرِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَدُّويَهْ قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَلْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْقُرَشِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ أَوْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِ الدَّهْرِ فَقَالَ « إِنَّ لأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا صُمْ رَمَضَانَ وَالَّذِى يَلِيهِ وَكُلَّ أَرْبِعَاءٍ وَخَمِيسٍ فَإِذًا أَنْتَ قَدْ صُمْتَ الدَّهْرَ وَأَفْطَرْتَ » . وَفِى الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُسْلِمٍ الْقُرَشِىِّ حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَلْمَانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ .
Tercemesi:
Bize Hüseyin b. Muhammed el-Cerîrî ve Muhammed b. Meddûye, onlara Ubeydullah b. Musa, ona Harun b. Selman, ona Ubeydullah b. Müslim el-Kuraşî, ona da babası (Ubeydullah el-Kuraşî) şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah'a (sav) sene (boyunca) oruç tutmayı sordum ya da (bu soru) ona soruldu. Hz. Peygamber (sav), ''ailenin de senin üzerinde hakkı vardır. Ramazan'ı, onu takip eden (Şevvâl'i) ve her çarşamba ile perşembe gününü oruçlu geçir. (Sana dediğimi yaparsan) bütün seneyi oruçlu geçirmediğin halde oruçlu geçirmiş (olursun)'' buyurdu.
Bu konuda Aişe'den de hadis nakledilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Müslim el-Kuraşî hadisi, garîb bir hadistir. Bazıları (bu hadisi) Harun b. Selman'dan, o Müslim b. Ubeydullah'tan, o da babasından rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 45, 3/123
Senetler:
1. Ubeydullah el-Kuraşi (Müslim)
2. Ubeydullah b. Müslim el-Kuraşi (Ubeydullah b. Müslim)
3. Harun b. Selman el-Kuraşi (Harun b. Selman)
4. Ubeydullah b. Musa el-Absi (Ubeydullah b. Musa b. Bazam)
5. Muhammed b. Ahmed el-Kuraşi (Muhammed b. Ahmed b. Hüseyin b. Medduyeh)
Konular:
Amel, amellerde itidali elden bırakmamak, aşırı gitmemek
Oruç, bütün yıl oruç tutmuş gibi olmak
Oruç, çarşamba ve perşembe günleri
Oruç, Şevval ayında altı gün Önemi, Fazileti
Oruç, sürekli tutulan