وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ : أُصِيبَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَوْمَ صِفِّينَ فَاشْتَرَى مُعَاوِيَةُ سَيْفَهُ فَبَعَثَ بِهِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ جُوَيْرِيَةُ فَقُلْتُ لِنَافِعٍ : هُوَ سَيْفُ عُمَرَ الَّذِى كَانَ؟ قَالَ : نَعَمْ قُلْتُ : فَمَا كَانَتْ حِلْيَتُهُ؟ قَالَ : وَجَدُوا فِى نَعْلِهِ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا. Öneri Formu Hadis Id, No: 144410, BS007650 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ : أُصِيبَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَوْمَ صِفِّينَ فَاشْتَرَى مُعَاوِيَةُ سَيْفَهُ فَبَعَثَ بِهِ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ جُوَيْرِيَةُ فَقُلْتُ لِنَافِعٍ : هُوَ سَيْفُ عُمَرَ الَّذِى كَانَ؟ قَالَ : نَعَمْ قُلْتُ : فَمَا كَانَتْ حِلْيَتُهُ؟ قَالَ : وَجَدُوا فِى نَعْلِهِ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zekât 7650, 8/216 Senetler: () Konular: Kültürel Hayat, savaş aletleri, kılıç 144410 BS007650 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, IV, 243 Beyhakî Sünen-i Kebir Zekât 7650, 8/216 Senedi ve Konuları Kültürel Hayat, savaş aletleri, kılıç