Öneri Formu
Hadis Id, No:
14446, M003237
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ بَكْرٍ قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَسَمِعْتَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِنَّمَا أُمِرْتُمْ بِالطَّوَافِ وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِدُخُولِهِ. قَالَ لَمْ يَكُنْ يَنْهَى عَنْ دُخُولِهِ وَلَكِنِّى سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَخْبَرَنِى أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِى نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ فِى قُبُلِ الْبَيْتِ رَكْعَتَيْنِ. وَقَالَ "هَذِهِ الْقِبْلَةُ." قُلْتُ لَهُ مَا نَوَاحِيهَا أَفِى زَوَايَاهَا قَالَ بَلْ فِى كُلِّ قِبْلَةٍ مِنَ الْبَيْتِ.
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim ve Abd b. Humeyd, o ikisine İbn Bekir, ona Abd, ona Muhammed b. Bekir, ona İbn Cüreyc, ona Ata, ona da İbn Abbas (siz ancak tavaf etmeye memur oldunuz, Kâbe'ye girmeğe memur değilsiniz) derken işittin mi diye sordum. Ata; İbn Abbas Kâbe'ye girmekten nehy etmezdi. Lakin ben onu şöyle derken işittim dedi. Bana Üsame b. Zeyd haber verdi ki, Peygamber (sav) Beyt-i Şerife girdiği vakit onun her tarafından dua etmiş ama çıkıncaya kadar orada namaz kılmamış. Çıktığı zaman Beyt'in önünde iki rekât namaz kılmış ve "işte kıble budur" buyurmuş. Ata demiş ki); ben İbn Abbas'a Kâbe'nin taraflarından murâd nedir? Onun köşelerinde mi (namaz kılmış) diye sordum. Beyt-i Şerifin karşısına gelen her yerinde cevabını verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hac, 3237, /532
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, Ka'be'nin içinde namaz kılması
Hz. Peygamber, Kabe'nin içinde dua etmesi
Namaz, Ka'be'de namaz