أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالاَ : أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : حَجَجْتُ مَعَ أَبِى بَكْرٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فَجَرَّدَ وَمَعَ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَ فَجَرَّدَ وَمَعَ عُثْمَانَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فَجَرَّدَ. Öneri Formu Hadis Id, No: 145636, BS008886 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالاَ : أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : حَجَجْتُ مَعَ أَبِى بَكْرٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فَجَرَّدَ وَمَعَ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَ فَجَرَّدَ وَمَعَ عُثْمَانَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فَجَرَّدَ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hac 8886, 9/309 Senetler: () Konular: Hac, esnasında uyulacak kurallar Hac, Umre, hac ve umre birlikte Sünnet, raşid halifelerin 145636 BS008886 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, V, 9 Beyhakî Sünen-i Kebir Hac 8886, 9/309 Senedi ve Konuları Hac, esnasında uyulacak kurallar Hac, Umre, hac ve umre birlikte Sünnet, raşid halifelerin