أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِد بْنُ الشَّرْقِىِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانَ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تُبَاعَ الثَّمَرَةُ حَتَّى تُشْقِحَ قِيلَ : وَمَا تُشْقِحُ؟ قَالَ :« تَحْمَارُّ أَوْ تَصْفَارُّ وَيُؤْكَلُ مِنْهَا ». رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ يَحْيَى. Öneri Formu Hadis Id, No: 147481, BS010698 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِد بْنُ الشَّرْقِىِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانَ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ تُبَاعَ الثَّمَرَةُ حَتَّى تُشْقِحَ قِيلَ : وَمَا تُشْقِحُ؟ قَالَ :« تَحْمَارُّ أَوْ تَصْفَارُّ وَيُؤْكَلُ مِنْهَا ». رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ يَحْيَى. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Buyû' 10698, 11/118 Senetler: () Konular: Hadis, anlaşılması, yorumu Ticaret, Ekini yetişmeden satmak (Muhakala) Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak Ticaret, üzüm ve hububatın olgunlaşmadan satılması Ticaret, yasak olan şekilleri 147481 BS010698 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, V, 488 Beyhakî Sünen-i Kebir Buyû' 10698, 11/118 Senedi ve Konuları Hadis, anlaşılması, yorumu Ticaret, Ekini yetişmeden satmak (Muhakala) Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak Ticaret, üzüm ve hububatın olgunlaşmadan satılması Ticaret, yasak olan şekilleri