وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ يُقَالُ لَهُ جَهْمٌ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ وَكَّلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ بِالْخُصُومَةِ فَقَالَ : إِنَّ لِلْخُصُومَةِ قُحَمًا. {غ} قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَالَ أَبُو الزِّيَادِ الْقُحَمُ الْمَهَالِكُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 148369, BS011548 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِىُّ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ يُقَالُ لَهُ جَهْمٌ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ وَكَّلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ بِالْخُصُومَةِ فَقَالَ : إِنَّ لِلْخُصُومَةِ قُحَمًا. {غ} قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَالَ أَبُو الزِّيَادِ الْقُحَمُ الْمَهَالِكُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Vekâlet 11548, 11/582 Senetler: () Konular: Ölüm, müslümanı öldürmek Toplumsal Barış, Huzur ve Güven Toplumsal Düzen, münafeset müslümanların birbiriyle çekişmeleri Vekil, VekaletYerine Vekil tayin etme 148369 BS011548 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 128 Beyhakî Sünen-i Kebir Vekâlet 11548, 11/582 Senedi ve Konuları Ölüm, müslümanı öldürmek Toplumsal Barış, Huzur ve Güven Toplumsal Düzen, münafeset müslümanların birbiriyle çekişmeleri Vekil, VekaletYerine Vekil tayin etme