وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ قَالَ : كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ يَكْرَهُ الْمُصَافَحَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلشَّعْبِىِّ فَقَالَ : كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا الْتَقَوْا صَافَحُوا فَإِذَا قَدِمُوا مِنْ سَفَرٍ عَانَقَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا. Öneri Formu Hadis Id, No: 150611, BS13706 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ قَالَ : كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ يَكْرَهُ الْمُصَافَحَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلشَّعْبِىِّ فَقَالَ : كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا الْتَقَوْا صَافَحُوا فَإِذَا قَدِمُوا مِنْ سَفَرٍ عَانَقَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 13706, 14/70 Senetler: 0. Maktu' (Maktu') 1. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin) Konular: Tokalaşma, Musafaha, tokalaşma, musâfaha, el sıkışma, kucaklaşma Yolculuk, Sefer dönüşünde dikkat edilmesi gerekenler 150611 BS13706 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 156 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 13706, 14/70 Senedi ve Konuları 0. Maktu' (Maktu') 1. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin) Tokalaşma, Musafaha, tokalaşma, musâfaha, el sıkışma, kucaklaşma Yolculuk, Sefer dönüşünde dikkat edilmesi gerekenler