وَرَوَاهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَخْزَمَ عَنْ بِشْرِ بْنِ عُمَرَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ يَعْقُوبَ وَمَعْمَرٍ أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ اللُّؤْلُؤِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ وَفِى رِوَايَةٍ أُخْرَى قَالُوا : نَخْشَى أَنْ لاَ تَكُونَ أَنْفُسُهُمْ طَيِّبَةٌ وَإِنْ قَالُوهُ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151704, BS14716 Hadis: وَرَوَاهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَخْزَمَ عَنْ بِشْرِ بْنِ عُمَرَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ يَعْقُوبَ وَمَعْمَرٍ أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ اللُّؤْلُؤِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ وَفِى رِوَايَةٍ أُخْرَى قَالُوا : نَخْشَى أَنْ لاَ تَكُونَ أَنْفُسُهُمْ طَيِّبَةٌ وَإِنْ قَالُوهُ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Sadak 14716, 15/49 Senetler: () Konular: Kur'an, Nüzul sebebleri Yiyecekler, Tayyibat, temiz ve helal yiyecekler Yiyecekler, yemeği yenilmemesi gerekenler 151704 BS14716 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 433 Beyhakî Sünen-i Kebir Sadak 14716, 15/49 Senedi ve Konuları Kur'an, Nüzul sebebleri Yiyecekler, Tayyibat, temiz ve helal yiyecekler Yiyecekler, yemeği yenilmemesi gerekenler