حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ : كُنْتُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَغَشِيَتْهُ السَّكِينَةُ فَوَقَعَتْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِى ، فَمَا وَجَدْتُ ثِقَلَ شَىْءٍ أَثْقَلَ مِنْ فَخِذِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ سُرِّىَ عَنْهُ فَقَالَ : "اكْتُبْ." فَكَتَبْتُ فِى كَتِفٍ: لاَ يَسْتَوِى الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَاهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ . إِلَى آخِرِ الآيَةِ ، فَقَامَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ - وَكَانَ رَجُلاً أَعْمَى - لَمَّا سَمِعَ فَضِيلَةَ الْمُجَاهِدِينَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِمَنْ لاَ يَسْتَطِيعُ الْجِهَادَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا قَضَى كَلاَمَهُ غَشِيَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّكِينَةُ فَوَقَعَتْ فَخِذُهُ عَلَى فَخِذِى وَوَجَدْتُ مِنْ ثِقَلِهَا فِى الْمَرَّةِ الثَّانِيَةِ كَمَا وَجَدْتُ فِى الْمَرَّةِ الأُولَى ثُمَّ سُرِّىَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : "اقْرَأْ يَا زَيْدُ." فَقَرَأْتُ "(لاَ يَسْتَوِى الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ)" فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "(غَيْرُ أُولِى الضَّرَرِ)" الآيَةَ كُلَّهَا. قَالَ زَيْدٌ : فَأَنْزَلَهَا اللَّهُ وَحْدَهَا فَأَلْحَقْتُهَا ، وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَكَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى مُلْحَقِهَا عِنْدَ صَدْعٍ فِى كَتِفٍ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15521, D002507
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ : كُنْتُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَغَشِيَتْهُ السَّكِينَةُ فَوَقَعَتْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِى ، فَمَا وَجَدْتُ ثِقَلَ شَىْءٍ أَثْقَلَ مِنْ فَخِذِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ سُرِّىَ عَنْهُ فَقَالَ : "اكْتُبْ." فَكَتَبْتُ فِى كَتِفٍ: لاَ يَسْتَوِى الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَاهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ . إِلَى آخِرِ الآيَةِ ، فَقَامَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ - وَكَانَ رَجُلاً أَعْمَى - لَمَّا سَمِعَ فَضِيلَةَ الْمُجَاهِدِينَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِمَنْ لاَ يَسْتَطِيعُ الْجِهَادَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا قَضَى كَلاَمَهُ غَشِيَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّكِينَةُ فَوَقَعَتْ فَخِذُهُ عَلَى فَخِذِى وَوَجَدْتُ مِنْ ثِقَلِهَا فِى الْمَرَّةِ الثَّانِيَةِ كَمَا وَجَدْتُ فِى الْمَرَّةِ الأُولَى ثُمَّ سُرِّىَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : "اقْرَأْ يَا زَيْدُ." فَقَرَأْتُ "(لاَ يَسْتَوِى الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ)" فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "(غَيْرُ أُولِى الضَّرَرِ)" الآيَةَ كُلَّهَا. قَالَ زَيْدٌ : فَأَنْزَلَهَا اللَّهُ وَحْدَهَا فَأَلْحَقْتُهَا ، وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَكَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى مُلْحَقِهَا عِنْدَ صَدْعٍ فِى كَتِفٍ.
Tercemesi:
Bize Said b. Mansur, ona Abdurrahman b. Ebü'z-Zinad, ona babası (Abdullah b. Zekvan), ona Harice b. Zeyd, ona da Zeyd b. Sabit şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah'ın (sav) yanında idim. Onu bir sekinet kaplayıp Rasulullah'ın (sav) bacağı benin bacağımın üzerine düşüverdi. Rasulullah'ın (sav) bacağından daha ağır bir şey görmedim. Sonra (vahiy hali) kendisinden gitti (ve) "yaz" buyurdu. Ben de "Allah yolunda(ki) mücahidlerle oturan müminler bir olmaz" ayetini sonuna kadar kürek kemiğine yazdım. Âmâ biri olan İbn Ümmü Mektûm, mücahidlerin faziletlerini işitince kalkıp Ya Rasulullah! Müminlerden cihada güç yetiremeyecek olanların hali nasıl olacak? dedi. Sözünü bitirince Rasulullah'ı (sav) sekinet kaplayıp bacağı bacağımın üzerine düşüverdi. İlk seferde hissettiğimi ikinci seferde de hissettim. Ardından (vahiy hali) Hz. Peygamber'den gitti (ve) "Ey Zeyd! Oku!" buyurdu. Ben de "Müminlerden oturanlar bir olmaz" ayetini okudum. Nebî (sav), "özür sahipleri hariç" buyurup ayetin tamamını okudu. Zeyd, Allah o ayetin hepsini bir defada indirdi, ben de (o kısmı) ilave ettim. Canımı kudretinde bulunduran Allah'a and olsun ki, (o kısmı) kürek kemiğindeki çatlağa eklediğim yere bakar gibiyim demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cihâd 20, /582
Senetler:
1. Ebu Saîd Zeyd b. Sabit el-Ensarî (Zeyd b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
2. Ebu Zeyd Harice b. Zeyd el-Ensarî (Harice b. Zeyd b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
3. Ebu Zinad Abdullah b. Zekvan el-Kuraşi (Abdullah b. Zekvan)
4. İbn Ebü'z-Zinad Abdurrahman b. Ebu Zinad el-Kuraşi (Abdurrahman b. Abdullah b. Zekvan)
5. Said b. Mansur el-Horasânî (Ebû Osman Said b Mansur b. Şu'be)
Konular:
Cihad, katılacak-katılmayacak olanlar