أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِىُّ : وَيُحْتَمَلُ الْقِيَاسُ أَنْ يَأْكُلَ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ الْكَلْبُ وَهَذَا قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ وَسَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ وَبَعْضِ أَصْحَابِنَا وَإِنَّمَا تَرَكْنَا هَذَا لِلأَثَرِ الَّذِى ذَكَرَ الشَّعْبِىُّ عَنْ عَدِىِّ بْنِ حَاتِمٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« فَإِنْ أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ ». وَإِذَا ثَبَتَ الْخَبَرُ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- لَمْ يَجُزْ تَرْكُهُ لِشَىْءٍ. Öneri Formu Hadis Id, No: 156140, BS018910 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِىُّ : وَيُحْتَمَلُ الْقِيَاسُ أَنْ يَأْكُلَ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ الْكَلْبُ وَهَذَا قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ وَسَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ وَبَعْضِ أَصْحَابِنَا وَإِنَّمَا تَرَكْنَا هَذَا لِلأَثَرِ الَّذِى ذَكَرَ الشَّعْبِىُّ عَنْ عَدِىِّ بْنِ حَاتِمٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« فَإِنْ أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ ». وَإِذَا ثَبَتَ الْخَبَرُ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- لَمْ يَجُزْ تَرْكُهُ لِشَىْءٍ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Sayd ve'z-zebâih 18910, 19/176 Senetler: () Konular: Avlanma, avlanmayla ilgili hükümler Köpek, avlanma, eğitilmiş köpekle avlanma 156140 BS018910 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, IX ,393 Beyhakî Sünen-i Kebir Sayd ve'z-zebâih 18910, 19/176 Senedi ve Konuları Avlanma, avlanmayla ilgili hükümler Köpek, avlanma, eğitilmiş köpekle avlanma