Öneri Formu
Hadis Id, No:
158430, BS21683
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى يَزِيدَ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ : خِلاَلٌ مِنَ خِلاَلِ الْجَاهِلِيَّةِ الطَّعْنُ فِى الأَنْسَابِ وَالنِّيَاحَةُ وَنَسِىَ الثَّالِثَةَ. قَالَ سُفْيَانُ يَقُولُونَ إِنَّهَا الاِسْتِسْقَاءُ بِالأَنْوَاءِ. رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ عَلِىٍّ عَنْ سُفْيَانَ وَقَدْ مَضَى ذَلِكَ بِمَعْنَاهُ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ أَبِى مَالِكٍ الأَشْعَرِىِّ وَأَبِى هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا.
Tercemesi:
Ali b. Muhammed İbn Bişran (Bağdad'da), İsmail b. Muhammed es-Saffar, Sa'dan b. Nasr, Süfyan b. Uyeyne, Ubeydullah b. Ebi Yezid kanalıyla İbn Abbas'ın şöyle dediğini anlatmıştır: "Bazı hasletler Câhiliyeden kalmıştır: Neseblere sövmek, ölü arkasından feryadla ağlamak" Râvî Ubeydullah üçüncü hasleti unuttu.
Sufyan: "Üçüncü hasletin, yıldız hareketleriyle yağmur istemek olduğunu söylüyorlar" demiştir. Buhari Sahih'te başka senedle rivayet etti. Yine Ebu Malik el-Eşari ve Ebu Hureyre kanalıyla merfu olarak da rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ubeydullah b. Ebu Yezid el-Mekkî (Ubeydullah b. Ebu Yezid)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Sa'dân b. Nasr es-Sekafî (Said b. Nasr b. Mansur)
5. İsmail b. Muhammed es-Saffar (İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Salih b. Abdurrahman)
6. Ali b. Muhammed el-Ümevi (Ali b. Muhammed b. Abdullah b. Bişran)
Konular:
Asabiyet, Irkçılık
Asabiyet, Irkçılık, cahiliye ve İslam döneminde
cahiliye, âdetleri
Cenaze, arkasından ağlamak, feryat etmek
Savaş, asabiyet için savaşılır mı?
Yemin, kasâme (cahiliye döneminde)